шат-видха-аишварйа — шесть видов совершенств; танха — там; сакала чит-майа — целиком духовны; санкаршанера — Господа Санкаршаны; вибхути саба — все достояния; джаниха нишчайа — знайте наверняка.

Шесть совершенств Господа полностью духовны. Знайте, что все они суть проявление богатств Санкаршаны.

ТЕКСТ 45

`джива'-нама татастхакхйа эка шакти хайа

маха-санкаршана — саба дживера ашрайа

джива — живое существо; нама — именуемая; тата-стха-акхйа — называемая пограничной энергией; эка — одна; шакти — энергия; хайа — есть; маха-санкаршана — Маха-Санкаршана; саба — всех; дживера — живых существ; ашрайа — прибежище.

Существует также пограничная энергия, именуемая дживой. Маха-Санкаршана — прибежище всех джив.

ТЕКСТ 46

йанха хаите вишвотпатти, йанхате пралайа

сеи пурушера санкаршана самашрайа

йанха хаите — из которого; вишва-утпатти — сотворение материального мироздания; йанхате — в котором; пралайа — погружение; сеи пурушера — той Верховной Личности Бога; санкаршана — Санкаршана; самашрайа — изначальное прибежище.

Санкаршана — это изначальное прибежище пуруши, из которого материальный мир возникает и в которого он входит после своего уничтожения.

ТЕКСТ 47

сарвашрайа, сарвадбхута, аишварйа апара

`ананта' кахите наре махима йанхара

сарва-ашрайа — прибежище всего сущего; сарва-адбхута — во всех отношениях удивительный; аишварйа — богатство; апара — неизмеримое; ананта — Ананта-Шеша; кахите наре — не могу; махима йанхара — величие которого.

Он (Санкаршана) дарует прибежище всему сущему. Он удивителен во всех отношениях, Его достояния безграничны. Даже Ананта не в силах описать Его величие.

ТЕКСТ 48

турийа, вишуддха-саттва, `санкаршана' нама

тинхо йанра амша, сеи нитйананда-рама

турийа — трансцендентное; вишуддха-саттва — чистое бытие; санкаршана нама — по имени Санкаршана; тинхо йанра амша — частичной экспансией которого является Он (Санкаршана); сеи нитйананда-рама — это Баларама, или Нитьянанда.

Этот Санкаршана, трансцендентная чистая благость, являет Собой частичную экспансию Нитьянанды-Баларамы.

ТЕКСТ 49

аштама шлокера каила санкшепе виварана

навама шлокера артха шуна дийа мана

аштама — восьмого; шлокера — стиха; каила — сделал; санкшепе — вкратце; виварана — разъяснение; навама — девятого; шлокера — стиха; артха — значение; шуна — послушайте; дийа мана — сосредоточив внимание.

Так я вкратце объяснил восьмой стих. Теперь внимательно послушайте объяснение стиха девятого.

ТЕКСТ 50

майа-бхартаджанда-сангхашрайангах

шете сакшат каранамбходхи-мадхйе

йасйаикамшах шри-пуман ади-девас

там шри-нитйананда-рамам прападйе

майа-бхарта — повелитель иллюзорной энергии; аджанда-сангха — всего множества вселенных; ашрайа — прибежище; ангах — тот, чье тело; шете — возлежит; сакшат — непосредственно; карана- амбходхи-мадхйе — посреди Причинного океана; йасйа — которого; эка-амшах — одна экспансия; шри- пуман — Верховная Личность; ади-девах — изначальное воплощение пуруши; там — Ему; шри- нитйананда-рамам — Господу Балараме в облике Шри Нитьянанды; прападйе — предаюсь.

«Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его частичное проявление, Каранодакашайи Вишну, возлежащий на водах океана Карана, — это изначальный пуруша, который повелевает энергией иллюзии и дарует прибежище всем вселенным».

ТЕКСТ 51

ваикунтха-бахире йеи джйотир-майа дхама

тахара бахире `каранарнава' нама

ваикунтха-бахире — за пределами планет Вайкунтхи; йеи — которое; джйотих-майа дхама — сияние безличного Брахмана; тахара бахире — за пределами того (сияния); карана-арнава нама — океан под названием Карана.

Пространство между планетами Вайкунтхи залито сиянием безличного Брахмана, а за ним лежит океан Карана (Причинный океан).

КОММЕНТАРИЙ: Безличное сияние, называемое Брахманом, заполняет все межпланетное пространство Вайкунтхи, духовного мира. Дальше его, между духовным и материальным миром, простирается Причинный океан. Материальная природа — порождение этого океана.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату