ТЕКСТ 35

саннйаса карийа прабху каила акаршана

йатека паланачхила таркикадигана

саннйаса — уклад жизни санньяси; карийа — приняв; прабху — Господь; каила акаршана — привлек; йатека — всех; паланачхила — убежавших; таркика-ади-гана — всех, начиная с логиков.

Приняв санньясу, Шри Чайтанья Махапрабху привлек внимание логиков и всех остальных, кто избегал Его.

ТЕКСТ 36

падуйа, пашанди, карми, ниндакади йата

тара аси' прабху-пайа хайа аваната

падуйа — учащиеся; пашанди — материалисты; карми — те, кто заняты кармической деятельностью; ниндака-ади — критики; йата — все; тара — они; аси' — придя; прабху — Господа; пайа — лотосным стопам; хайа — становятся; аваната — предавшимися.

Так студенты, безбожники, карми и хулители пришли к Господу, чтобы укрыться в сени Его лотосных стоп.

ТЕКСТ 37

апарадха кшамаила, дубила према-джале

кеба эдаибе прабхура према-махаджале

апарадха — оскорбление; кшамаила — простил; дубила — погрузил; према-джале — в океан любви к Богу; кеба — кто еще; эдаибе — избежит; прабхура — Господа; према — любовной; маха-джале — сети.

Господь Чайтанья простил их всех, и они погрузились в океан преданного служения, ибо никто не в силах вырваться из чудотворных сетей любви, которые расставил Шри Чайтанья Махапрабху.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху — идеальный ачарья. Ачарья — это совершенный учитель, которому известен смысл богооткровенных писаний; он во всем следует наставлениям шастр и учит этому своих учеников. Как идеальный ачарья, Шри Чайтанья Махапрабху искал способы привлечь к Своему движению всех атеистов и материалистов. У каждого ачарьи есть свои методы проповеди, которые позволяют ему привести людей к сознанию Кришны. Методы одного ачарьи могут отличаться от методов другого, однако конечная цель остается той же. Шрила Рупа Госвами дает такое наставление:

тасмат кенапй упайена манах кришне нивешайет

сарве видхи-нишедха сйур этайор эва кинкарах

Ачарья должен найти способы приводить людей к сознанию Кришны. Сначала люди должны осознать Кришну, после чего можно постепенно вводить необходимые правила и ограничения. В нашем Движении сознания Кришны мы следуем примеру Шри Чайтаньи Махапрабху. Например, западные юноши и девушки привыкли свободно общаться друг с другом, поэтому, чтобы привести их к сознанию Кришны, нужно учитывать их обычаи и привычки. Ачарья обязан найти способ привести людей к преданному служению. Поэтому, несмотря на то что я санньяси, я иногда сам провожу свадебные обряды для моих учеников, хотя за всю историю санньясы ни один санньяси этого не делал.

ТЕКСТ 38

саба нистарите прабху крипа-аватара

саба нистарите каре чатури апара

саба — всех; нистарите — освободить; прабху — Господь; крипа — милости; аватара — воплощение; саба — всех; нистарите — освободить; каре — употребляет; чатури — хитрости; апара — бесчисленные.

Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир, чтобы даровать освобождение всем падшим душам. Он нашел множество способов вырвать их из когтей майи.

КОММЕНТАРИЙ: Подлинный ачарья думает о том, как пролить милость на падшие души. Поэтому он всегда принимает во внимание обстоятельства, связанные с местом, временем и людьми (деша-кала- патра). Поскольку европейские и американские юноши и девушки в нашем Движении сознания Кришны проповедуют вместе, недалекие люди порицают нас за отсутствие строгого разделения мужчин и женщин. Однако в Европе и Америке, где отношения мужчин и женщин ограничивать не принято, юноши и девушки имеют равные права; поэтому здесь нет возможности полностью отделить их друг от друга. Вместо такого разделения мы тщательно обучаем их искусству проповеди, и они начинают замечательно проповедовать. Разумеется, мы строго запрещаем недозволенные половые отношения. Неженатым юношам и девушкам не дозволяется жить вместе: в каждом храме им отведены отдельные помещения. Грихастхи живут за пределами храмов, так как в храме мы не позволяем жить вместе даже мужу и жене. Результаты этого поразительны. Как мужчины, так и женщины проповедуют учение Господа Чайтаньи Махапрабху и Господа Кришны с удвоенной силой. В этом стихе слова саба нистарите каре чатури апара говорят о том, что Шри Чайтанья Махапрабху хотел даровать освобождение всем и каждому. Поэтому очень важно, чтобы проповедник строго следовал правилам и предписаниям шастр и находил при этом новые способы проповедовать в полную силу и освобождать падшие души.

ТЕКСТ 39

табе ниджа бхакта каила йата млеччха ади

сабе эдаила матра кашира майавади

табе — тогда; ниджа — в собственных; бхакта — преданных; каила — превратил; йата — всех; млеччха — не следующих ведическим принципам; ади — и прочих; сабе — все; эдаила — избежали; матра — только; кашира — из Варанаси; майавади — имперсоналисты.

Все стали преданными Господа Чайтаньи, даже млеччхи и яваны. И только имперсоналисты, последователи Шанкарачарьи, по-прежнему сторонились Его.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе ясно говорится, что по милости Господа Чайтаньи Махапрабху все стали преданными, даже мусульмане и другие млеччхи; исключением оставались только имперсоналисты, последователи Шанкарачарьи. Став санньяси, Чайтанья Махапрабху привлек множество карма-ништх, людей, привязанных к кармической деятельности; логиков, таких как Сарвабхаума Бхаттачарья; ниндаков (богохульников), среди которых был Пракашананда Сарасвати; пашанди (безбожников), подобных Джагаю и Мадхаю, и адхама падуев (падших студентов), таких как Мукунда и его друзья. Все они, даже мусульмане

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату