The Fine Fabric of Deceit: Nabokov and His Readers. University of Wiscounsin Diss, 1988. P. 162.
13
Марк Раев утверждает, что «культурная жизнь и творчество русского зарубежья были преимущественно, если не исключительно, словесными» (
14
Ср. понятие «вненаходимость» у М. М. Бахтина. (
15
Ср.:
16
Ср. главу о «Даре» у Леоны Токер:
17
Ср. в рассказе «Музыка»: «Вот тоже интересное слово:
18
Ср.: «…согласно одному популярному в то время анекдоту, какой-то бедный немец повесился с тоски по родине, слыша вокруг себя на Курфюрстендамме только русскую речь» (
19
О возможных источниках образа Делаланда см.:
20
Впервые обратил на это внимание Брайан Бойд (
21
Ср. также: «Так и Федор Константинович <…> жил привычной мечтой о возвращении отца, таинственно украшавшей жизнь и как бы поднимавшей ее выше уровня соседних жизней, так что было видно много далекого и необыкновенного, как когда его, маленького, отец поднимал под локотки, чтобы он мог увидеть интересное за забором» (III, 79–80).
22
«Синеет», стоит заметить, является тем же словом, которое употребляет Ноздрев по отношению к лесу за пределом его имений.
23
Этот забор появляется опять в «Speak, Memory» (
24
Anna Maria Salechar ассоциирует звезду с отцом Федора. См.:
25
См.: