то в одну сторону, то в другую.
Эулалия почуяла угрозу:
— Я чувствую обман. Надо идти к Крикен. Здесь мы не в безопасности.
На первом этаже, у Противоречивых Утверждений, они увидели большую группу псиофов. Повстанцы Габора уже схватились с союзниками Крикен.
Толпа продолжала бурлить, пока из аудитории тонкой мысли не вышла мисс О'Коннор, бросив тщетные попытки восстановить зеркало. Только маленький Оскар был доволен: он стащил у Баттерфляй стеклянный контейнер со странной желтой мешаниной. Играя, щенок нацепил его на ошейник и так и не смог сбросить.
Экономка, как и церемониймейстер, была информирована несколькими медиумами из Секты Повстанцев. Она была довольна. Теперь она могла открыто выступить против мадам Крикен. Но от радости экономка допустила серьезную ошибку: она оставила свою аудиторию без присмотра. И этим воспользовался Джено.
Вместе с Доротеей и Аноки он проворно пробрался туда. Там они увидели бассетов: Офелия с Оттоном дремали, а Оскар, подняв хвост трубой, радостно залаял, тряся длинными ушами.
Доротея погладила его по голове, а он лизнул ей руку.
— Пошевеливайся, мы должны действовать быстро. Оставь собаку в покое, — сказал Аноки.
Джено посмотрел на щенка и не осмелился прогнать его. Он взял его на руки и повернулся к Красному Волку.
— Только ты можешь услышать свисток, который не свистит. Встань напротив Гиатуса и жди. Но будь осторожен, чтобы оно и тебя не поглотило! — Джено не находил себе места. Он надеялся вскоре увидеть Суоми.
Аноки Кериоки направился вперед и, остановившись в метре от зеркала, сжал свой талисман и сосредоточился. Но ничего не почувствовал. Он попытался снова.
Грустный и разочарованный, Аноки понурил голову:
— У меня ничего не выходит. Или свиток Суоми не действует.
Астор Венти опустил на землю Оскара. Тем временем Офелия с Оттоном открыли глаза и, зевая, вытянули лапы. Собаки мисс О'Коннор даже не подозревали, что их ждет.
Тут вмешалась Доротея:
— Надо заняться медитацией. Мы должны спасти мою кузину.
Зеркало казалось безвредным. Оно ничего не отражало, но время от времени становилось мокрым и мягким.
Сосредоточившись и заставив сердца биться в одном ритме, друзья взялись за руки, создав необыкновенную магопсихическую гармонию.
Аноки забормотал что-то неразборчивое, вероятно, на языке лакота.
Как при замедленной съемке, их тела начали потихоньку двигаться к Гиатусу и сантиметр за сантиметром погрузились в зеркало привидений. Неожиданный вихрь подхватил и собак, зависших в этом ужасном месте.
Ребят и животных потащило по светящемуся разноцветному туннелю. Они слышали душераздирающие голоса, хохот и крики. Изображения олленей и фродеров накладывались друг на друга, создавая новые чудовищные привидения. Теплый ветер сменялся ледяным, неся друзей с тремя бассетами все дальше и дальше. Энергия Гиатуса гнала несчастных, они словно проваливались в бездну. Наконец это молниеносное и страшное перемещение закончилось, и они, бездыханные, оказались в полутемной келье, в которой стены были завешаны цепями и крючковатыми железяками.
Астор Венти поднял голову, что-то проворчал и осмотрелся по сторонам, пока Аноки разминал ноги. Испуганно скулил Оскар. Собаки забились в угол.
— Куда же мы попали? — Псиофа встала и осторожно потрогала одну из тысячи цепей, висевших на стенах.
— Узники Гиатуса! — прокричал Красный Волк.
— Суоми, Суоми, — позвал Джено.
— Здесь нет выхода. Мы окружены оковами и цепями, — заметалась псиофа.
Между цепями возник фродер. Гигантский, с ледяными глазами, он стремительно прошел сквозь тела ребят, заставив их похолодеть до костей. Вслед за ним появилось двое омерзительных олленей. Фиолетовые и прозрачные привидения открыли рты, чтобы высосать физическую энергию незваных гостей.
Псиофа вытянула руки вперед и создала сильнейшее магнитное поле. Оллени отступили, скрывшись среди цепей. Фродер, наоборот, продвинулся вперед, не отрывая от Доротеи глаз. Красный Волк и Джено встали плечом к плечу. Оскар настойчиво залаял.
Джено заметил что-то блестящее. Это был маленький стеклянный контейнер, которым играл Оскар.
Он взял его.
— Не знаю, что в нем. Скорее всего, это какая-то магическая субстанция Баттерфляй, — сказал мальчик, оборачиваясь к друзьям.
Доротея застыла перед фродером, который обволакивал ее своим леденящим жидким телом. Если никто не вмешается, он уничтожит ее!
— Выплесни эту дрянь на фродера. Вдруг он исчезнет. Но будь осторожен, не попади в Доротею, — закричал Аноки с посиневшими от испуга губами.
Астор Венти разбил контейнер и выплеснул желтую жидкость на призрака.
Вспышка пламени, а потом черный дым поглотил фродера, и от него осталась только кучка сероватых обломков костей.
У Доротеи дрожали коленки, она обессилела от напряжения. Оскар скулил, закрыв голову ушами, а Офелия с Оттоном лизали его, чтобы успокоить. И в этот момент Красный Волк радостно воскликнул:
— Вот он! Я его слышал. Это свисток Суоми! — Индеец прокладывал себе дорогу среди цепей, пока не уперся в толстую кирпичную стену. Джено стал стучать в нее руками и ногами, выкрикивая имя финской антей.
Оскар обнюхал пол и поцарапал нижнюю часть стены, сдвинув кирпич. Доротея села на корточки и с силой протолкнула его вперед. Пыль и известка посыпались с потолка, и открылся потайной ход, но такой узкий, что только маленький Оскар смог пролезть в него.
Друзья ликовали: они услышали голос Суоми:
— Я здесь!
Суоми была с головы до ног в грязи. Она пыталась сориентироваться, но слепота мешала ей.
— Мы рядом. Иди на наши голоса, — призывал ее Джено, прижимаясь к стене, словно хотел пройти сквозь нее.
— Что же мне теперь делать? — огорченно спросила девочка.
— Стой на месте. Мы попытаемся сломать стену, — сказала Доротея.
Вооружившись железяками, Аноки и Джено крошили стену, пока не проломили в ней отверстие.
Суоми, с трудом продвигаясь по земле, вползла в узкую щель.
Джено взял ее за руки и осторожно вытащил.
— К счастью, ты худенькая. Больше не оставляй меня одного. Никогда, — сказал мальчик, крепко обнимая ее и чувствуя, что сердце вот-вот вылетит у него из груди.
— Я думала, что умру. Натерпелась страху из-за этих привидений и теряла силы. — Суоми расплакалась, и ее потухшие глаза стали похожими на два больших зеленых озера. Джено поцеловал ее и погладил по голове.
— Я так боялась за тебя, сестренка, — сказала Доротея, беря ее за руки.
— Без вас мне бы никогда не выйти отсюда живой, — ответила антея и, пошатываясь, поднялась на ноги.
— Но как же ты оказалась перед Гиатусом? — спросил Аноки, взяв девочку за плечи.
— Не могу рассказать, потому что дело касается руны, которую я выбрала. Понимаешь? — Суоми была расстроена.