собеседникам.
— Вы не поверите в это, но он заказал самое дорогостоящее — «Машину времени».
— Что, Андрюшу Макаревича со товарищи на частный сейшн? — иронично подняла бровь его собеседница.
— Я так и знал, что будете подтрунивать! — Олег поскреб щетину на подбородке. — Нет, не Макаревича. У нас есть такая игра, называется «Машина времени». Ее может позволить себе только очень, о-очень богатый человек. Потому что поставить ее можно, лишь вложив все ресурсы нашей компании. Она требует длительной подготовки, но зато потом — эффект потрясающий!
— Чепурной, кончай рекламировать! Переходи к сути! — Завьяловой не терпелось услышать об игре для американца.
Как стало понятно Вере, Маркофф заказал игру в прошлое. Олег Чепурной привез миллионера в город его детства и устроил игру-спектакль в городском музее. Суть в том, что было воссоздано прошлое во всех деталях и нюансах. Игра Стива была построена на Италии эпохи Возрождения.
— И вы решили воспроизвести эпоху Возрождения в музее? — Вера не скрывала своего удивления. — Но разве музеи разрешают проводить подобные мероприятия, да еще ночью?
— Какая ты скучная! «Мероприятия»! Ты хоть представляешь себе, как это классно?! Очутиться в Италии времен Ромео и Джульетты! — Лида была в восторге. Ее фантазия уже рисовала необыкновенные картины погружения в прошлое.
— Нуда, ведь только в музее возможно повторить все: интерьер, обстановку, костюмы, интересы людей — то есть погрузить игрока в ту самую эпоху. В течение одной ночи игрок очутился в подлинных декорациях Ренессанса! — В голосе Олега звучала гордость.
И он терпеливо, как школьный учитель ученице, растолковал, что сегодня за деньги можно абсолютно все. Можно арендовать и сам музей со всеми его залами, и драгоценную музейную посуду, на ней можно пить и есть. А еще музейные залы используют сейчас для всевозможных корпоративных вечеринок и закрытых показов мод. Уже не говоря о видеоклипах, которые без конца снимают в музейных экспозициях. Что ж такого? У нынешних звездулек нет ни голоса, ни слуха, зато они могут с помощью спонсоров сняться в дворцовой обстановке. К тому же шедевры живописи и скульптуры служат отличными декорациями к любому шоу, разыгранному актерами. А вот компания «Игра» не просто сделала музей сценой для спектакля, а создала театр времени!
— Представьте себе! Мы оживили наиболее интересные фрагменты из разных периодов в истории человечества. Не только Италию эпохи Возрождения, но и библейские сюжеты, и Древнюю Грецию…
— Олег, — сказала Вера терпеливо, — мне будет проще понять, если вы опишете какой-нибудь фрагмент игры. Общие слова ни о чем не говорят.
— Пожалуйста! Древнегреческий философ Диоген начинает разговор со Стивом. Он как бы выходит из картины, и холст становится пустым. В раме остается только пифос — глиняный сосуд, где сидел философ. Библейская Елизавета помогает накрыть столы для вечерней трапезы. У Симонетты убегает кошка…
— Стоп! — перебила Вера Чепурного. — Вы наверняка отличный бизнесмен, но рассказчик вы отвратительный! Вы пересказываете мне огрызки каких-то непонятных действий, упоминаете неизвестных персонажей! Объясните идею.
— Не буду спорить, возможно, мне изнутри, как сценографу, действительно трудно объяснить человеку постороннему… Попробую изложить идею. Делая игру, мы всегда задаемся вопросом: какие чувства мы хотим вызвать? Сострадание, умиление, страх, любование красотой, ненависть. Эти чувства мы транслируем через оживление хрестоматийных сюжетов. Например, Диоген. Он искал днем с огнем человека. А сегодня разве мы все не занимаемся тем же? Скажите как специалист, изменился ли психологически человек за последнюю тысячу лет?
— Нет. Не изменился. Даже внешне почти не изменился, — ответила Вера.
— Вот видите! Стало быть, любовь далекой Симонетты Веспуччи сразу к двум братьям Медичи вполне современна! Мы создали игру как человеческую комедию, или трагедию — это кому как больше нравится. И этот роскошный театр времени, разыгранный только для одного зрителя, был бы совершенной, неподражаемой Игрой, если бы не труп этого чертова мента в сундуке! То есть, короче говоря, в зале, где происходила игра, стоял итальянский сундук «кассоне». Утром в нем обнаружили труп охранника, и Стива арестовали по подозрению в убийстве!.. Но он не мог убить, я это точно знаю. Надо его поскорее вытащить оттуда или помочь ментам найти настоящего убийцу. Со дня на день лос-анджелесские партнеры Маркоффа могут поднять скандал.
— Теперь понятно? — нетерпеливо спросила Лидия.
Ей казалось, Вера не слишком быстро вникает в ситуацию. Она смотрела на свою подругу с некоторой тревогой. Мало ли? Вдруг та откажется помогать Чепурному? При таком независимом характере от Веры всего можно ждать. Но ведь она обещала Олегу, что ее гениальная подруга непременно поможет!
— Веруня! — Актриса сменила нетерпеливый тон на ласкательно-просительный. — Ты ведь любишь такие запутанные дела? Кроме тебя, тут никто не разберется! Эти идиоты из ментовки вцепились в Стива и хотят обвинить его во всех грехах! Ну на черта ему сдался этот мент? Он же американский миллионер, а не бандит какой-нибудь! Ты наша отечественная мисс Марпл, только ты одна можешь все поставить на свои места! Ну пожалуйста, зайка! — мурлыкала Завьялова.
Вера молчала. Она обдумывала все рассказанное и чувствовала, что нечто осталось за кадром. Ведь Чепурной, затевая такие игры для богатых, наверняка страховался. И его страховщики были явно высокопоставленными людьми из правоохранительной системы. За те деньги, какие им платит президент компании «Игра», можно нанять самых смышленых сыщиков и найти того, кто убил милиционера. Или дело закрыть, уж у них-то для этого есть и средства, и пресловутые технологии. Зачем же тогда привлекать ее, психотерапевта Лученко? От нее явно ждали не поисков истины. Не ответа на вопрос, кто убил охранника музея. Лида затем познакомила ее со своим любовником Олегом (в том, что они любовники, у Веры не было сомнений), чтобы использовать ее необычные способности. Стало быть, с этим Стивом возникли не юридические сложности. С этим они как-нибудь справятся без нее. Нет, лукавый Олег Аскольдович, у вас с американским миллионером возникли неприятности именно психиатрического характера. И больше всего на свете вы, господин Чепурной, боитесь, как бы эти психические отклонения вашего богатенького клиента не стали известны адвокатам американца, родственникам и прессе. Вы сильно боитесь за свой бизнес! А вдруг о том, как в момент игры съехала крыша у Стива Маркоффа, узнают его юристы и родственники? От вас же, несчастный вы наш бизнесмен, мокрого места не оставит весь его американский клан!
Лученко было забавно наблюдать за парой любовников, выжидательно смотревших на нее.
— Я все поняла. И про игру, и про убийство. — Вера улыбнулась Лиде и снисходительно посмотрела прямо в глаза Олегу. — Но мне непонятно совсем другое. Почему вы не рассказываете мне о главной своей проблеме? Ведь от меня вы явно хотите, чтоб я поработала с вашим Маркоффым как психиатр. Он неадекватен? Почему же вы не говорите со мной об этом?
Сказанные доктором слова произвели эффект. Чепурной закашлялся, а Лида густо покраснела и стала хлопать друга по спине.
— Говорила я тебе! Нечего с Верой темнить! Она вмиг все вычислит, теперь выглядишь как идиот, — зашипела Завьялова на Олега.
— Вера, извините! Просто не знал, как объяснить. Только поэтому ходил вокруг да около! У меня от этих проблем у самого скоро крышу сорвет!
— В таком случае, что имеем в анамнезе? — Доктор скептически усмехнулась.
— В чем? — совсем растерялся бизнесмен.
— Господи! Она у тебя спрашивает, что со Стивом! — снова выступила синхронным переводчиком Лида.
— Он думает, что игра продолжается, — со вздохом сообщил Чепурной. — Мне свой человек из прокуратуры доложил.
— Объясните толком! — потребовала Вера.
— Ну, он считает, что все происходящее: убийство мента, арест, допросы, содержание в КПЗ, потом препровождение в психиатрическую больницу — все это игра. Понимаете, Вера? У него в голове что-то заклинило, и он думает, будто мы продолжаем игру.