Примечания
1
Имеется в виду переворот в мае 1926 г., после которого в Польше пришел к власти Пилсудский.
2
Эндек — национал-демократ, член реакционной буржуазно-помещичьей партии 20—30-х гг.
3
Галлер — польский генерал, пособник Пилсудского.
4
Ганнибал у ворот
5
За воинскую доблесть
6
Украинские сечевые стрельцы— националистические части, сражавшиеся в составе австро- венгерской армии в первую мировую войну.
7
То есть между американскими
8
Приспешников (англ. сленг).
9
«Народове силы збройне» — военные отряды из перемещенных лиц польской национальности в послевоенной
10
Который час
11
Перемещенные лица (от англ. displaced persons).
12
Мир тебе, святой Марк, евангелист. Сооружено в 1600 году.
13
Спи, солдат, в могиле темной, Да приснится тебе Польша. (Подстрочный перевод.)
14
Предатели.
15