Платок, пропитанный целебной влагой. Евгения (берет от отца платок и покрывает им лицо, затем быстро встает, отбросив его) Все вспомнила — рассеялся туман! Там мы стояли, там дерзнула я Послать коня вперед ко дну обрыва. Я сорвалась, и замертво меня Снесли к тебе. Прости мне безрассудство! Меня любить ты можешь ли еще, Подвергшую тебя таким страданьям? Герцог Казалось мне, что я и прежде знал, Какой бесценный клад доверен мне, Но страх утратить счастье во сто крат Умножил цену клада чудного. Король (графу) Пусть все уйдут! Хочу поговорить с ней.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Король. Герцог. Евгения.

Король Как всадница отважная? Она Не пострадала? Герцог                              Нет, мой государь! А если след безмерного испуга Еще не стерся, ты сотрешь его Целебной силой кротости своей. Король Какого рода-звания она? Герцог (помолчав) На твой вопрос отвечу я признаньем, На твой приказ — тем, что представлю я Ее как дочь тебе. Король                                 Как дочь твою? Мой милый дядя, счастье одарило Тебя куда щедрее, чем закон. Евгения Как не спросить себя: а вправду ль я Из морока томительного бреда Вернулась к яви жизни? Иди всё, Что вкруг меня, обманный сон, и только? Отец меня представил королю Как дочь свою. Ужели это правда? Но раз отец мой — дядя короля, Тем самым довожусь я государю Сестрой двоюродной?.. Прости меня, Великий наш король! Прости за то, Что, вырванная из глухого мрака Безвестности, я — от обилья света — Не знаю, как ступить и что сказать… (Припадает к стопам короля.)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату