ВоспитательницаСдается мне, что ты и так все знаешь!В ларце хранится пышный твой наряд,В котором ты впервые пред дворомПредстанешь полноправною принцессой.ЕвгенияС чего взяла ты это?Воспитательница Тайн такихНа свете нет, чтоб их не распознали.ЕвгенияРаз все тебе известно, что скрываться?Зачем смирять без ну?жды любопытство,Не заглянуть в таинственный ларец?Вот ключ к нему. Хоть герцог запретилЕго открыть… Но по какой причине?Чтобы досрочно тайну не предатьОгласке. Но ведь ты и так все знаешь,Пожалуй, больше и узнать нельзя.Чего же медлить нам? Заглянем в ларьИ насладимся всем, что в нем сокрыто.ВоспитательницаСтой! А запрет родительский? Как знать,Что герцогу внушает опасенье?ЕвгенияОдну лишь цель преследовал отец,И не достиг ее: ты знаешь все,Но, из любви ко мне, меня не выдашь.Запремся в нашей комнатке и вместеИзучим досконально чудный клад.(Запирает двери и направляется к ларю.)Воспитательница(удерживая ее)Пусть златотканых платьев яркий блеск,Лучи алмазов, ласка жемчуговЛежат в ларце недвижно! Роскошь ихПрельстительна, и ты поддашься ей.ЕвгенияПрельстительность — в высоком их значенье.(Открывает ларь. На обратной стороне его крышки — зеркало.) Какой наряд роскошный! Чуть рукаЕго коснулась, и взыграло сердце.А зеркало! Не для того ль оно,Чтоб отразить меня во всем убранстве?ВоспитательницаМне кажется, что я держу в рукахОдежду смертоносную Креузы.ЕвгенияЧто за сравненье! Вспомнила бы лучшеСчастливых дев, обряженных к венцу.Подай мне весь убор, за вещью вещь!Чехол серебряный! Как дивно онСквозь золотую сетку проступает.