В е т е р а н. Не перебивай. Местные рассказали, что наш Бубнила остался, когда мы ушли, и деду помог. Там рядом речка протекала, он эту речку перегородил и всю воду в конюшню направил. Прогнал он эту речку через конюшню, русло разгородил — и всё. Водой всё добро смыло. Наш Хитрый до такого не додумался, а Бубнила додумался. Во какой человек! Умный! А ещё какой? Мы-то с дедом поссорились и ушли. А он-то видел, что человек старый и одинокий. Помог человеку. Добрый! А ещё скромный! Другой бы на его месте стал бы хвастаться: «Вы, мол, ушли, а я один тут остался, такое придумал…». Мог бы? Мог! А он ничего не сказал. Сел со всеми вместе, покушал. Сказал тихонечко: «Бу», мол, спасибо — и всё. Во какие люди были, таких сейчас нет, а раньше были.
Звучит музыка. Ветеран и Юноша погружаются в темноту. Занавес в глубине сцены открывается. Мы видим античную постройку, вдалеке море. Перед античной постройкой стоят Первый воин, Второй воин, Третий воин. Они медленно выходят вперёд. Одеты они в античные костюмы, при оружии.
Т р е т и й в о и н. Я боюсь, что меня неправильно поймут, но тем не менее я не могу больше молчать. Я должен сказать и скажу. Прошу вас, умоляю вас, услышьте меня! Так дальше продолжаться не может. Ситуация, в которой мы с вами оказались… Она патовая…
П е р в ы й в о и н. Какая?
Т р е т и й в о и н. Патовая. Это из шахмат. Шахматный термин. Значит безвыходная, безысходная.
П е р в ы й в о и н. А, понятно.
Т р е т и й в о и н. Тупиковая!
П е р в ы й в о и н. Я понял. Патовая.
Т р е т и й в о и н. Никто уже не помнит, по какой причине мы приплыли сюда и стоим под этими стенами. Каждый день мы теряем наших друзей и товарищей. Мы теряем лучших из нас. Так дальше продолжаться не может и не должно! Мне представляется, что у нас остался один-единственный выход, друзья мои… Мы должны попробовать начать договариваться.
П е р в ы й в о и н. Чего попробовать начать?
Т р е т и й в о и н. Попробовать вступить в мирный диалог.
П е р в ы й в о и н. Куда попробовать вступить?
Т р е т и й в о и н. Инициировать переговоры.
П е р в ы й в о и н. Чего сделать?
Т р е т и й в о и н. Иници… Ну то есть начать переговоры.
П е р в ы й в о и н. С кем?
Т р е т и й в о и н. Ну с кем, с кем?
П е р в ы й в о и н. Ну с кем вести переговоры?! С кем?!
Т р е т и й в о и н (делает жест в сторону зрительного зала). С ними, с кем ещё?
П е р в ы й в о и н. С кем, с ними? С врагами с нашими, что ли?!
Т р е т и й в о и н. Почему с врагами? Зачем так?
П е р в ы й в о и н. А с кем?
Т р е т и й в о и н. Ну-у-у… С соперниками… С оппозицией.
П е р в ы й в о и н. А, с оппозицией? То есть ты предлагаешь прекратить нашу военную операцию под названием «Осада» и начать неизвестно какую операцию: «Куда-то там вступить»?
Т р е т и й в о и н. Только не заводись, не горячись!
П е р в ы й в о и н. А я не горячусь! Я просто пытаюсь тебя понять. То есть ты предлагаешь забыть про наших павших друзей-товарищей, которые полегли под этими проклятыми стенами (делает жест в сторону зрительного зала). Забыть про наших раненых, про наших ветеранов, которые ждут нас с победой! Ты предлагаешь про это всё забыть и куда-то вступить? Да?!. Нет, дорогой мой! Только победа! Нам нужна победа! Окончательная и бесповоротная! И вот когда мы пройдём сквозь эти стены, зайдём в этот проклятый город, прошагаем по центральной улице… Когда поднимем на их площади наш флаг! А они на коленях перед нами, в грязи, с вытянутыми вверх руками… Когда они нам тихонечко скажут жалобными голосами: «Мы сдаёмся», – вот тогда мы можем начать с ними разговаривать. Мы им скажем: «Давайте, ползите, ползите». Вот какие могут быть переговоры! А когда они поползут в грязи, вот тогда мы скажем: «Оппозиция поползла».
Т р е т и й в о и н. Знаешь, о чём я думаю сейчас?
П е р в ы й в о и н. О чём?
Т р е т и й в о и н. Сколько же раз я слышал эти лозунги! Как же мне это надоело!
П е р в ы й в о и н. Чего ты слышал?
Т р е т и й в о и н. Да вот такие призывы: «Мы должны разрушить стены, поставить всех на колени, поднять наш флаг…».
П е р в ы й в о и н. Да, именно…
Т р е т и й в о и н. А зачем поднимать флаг, что это значит? Ты подумай! Это же просто тряпочка на палочке.
П е р в ы й в о и н. Ты как наш флаг сейчас назвал?!
Т р е т и й в о и н. Я тебе так скажу… Знаешь, что это такое, все эти флаги?
П е р в ы й в о и н. Ну скажи, что это.