изучал её в свете от костра, его губы беззвучно шевелились. Тонкая струйка слюны капала из его рта на книгу. Бесспорно, другие члены группы, давно привыкшие к его странностям, не обращали на него никакого внимания.
Эль-Навар присел на корточки перед Китиарой, всматриваясь в её глаза.
— Ответь на второй вопрос, Китиара, — сказал он. — Почему ты ехала за нами?
Его тон был мягок, но глаза блестели бесстрастным светом. Золотая серьга закачалась, когда он наклонился вперёд.
— Я хотела присоединиться к вам. — нечётко пробормотала Кит.
— Что? — резко спросил Рэдиссон. Лицо Урсы было равнодушным.
— Присоединиться. Я хотела присоединиться к вам. — повторила Кит, на сей раз более решительно.
Эль-Навар отпустил её подбородок и встал, качая головой и хихикая. Казалось, это сломало возникшую напряженность и Урса, неожиданно для самого себя, неуверенно улыбнулся. Чтец с грустным лицом склонился над книгой, продолжая игнорировать происходящее. Только Рэдиссон выглядел смущённым и раздраженным.
— А кто мы по-твоему? Добровольная пожарная команда? — спросил Эль-Навар.
— Нет. — Китиара заколебалась. — Я хотела помочь вам позаботиться о сыне Гватми, — отважилась сказать она.
Улыбки пропали. Даже чтец услышал это и встревоженно поднял голову. Урса встал и потянул Эль- Навара в сторону, что-то шепотом говоря ему. Рэдиссон впился взглядом в Кит. Эль-Навар посмотрел через плечо, затем кивнул, соглашаясь с чем-то, что сказал ему Урса. Через мгновение Урса уселся на прежнее место, а Эль-Навар подошел к Кит.
— Что ещё ты знаешь? — коротко спросил Эль-Навар.
— Она уже знает слишком много! Нам нужно убить её! — воскликнул Рэдиссон.
— Только попробуй! — нагло ответила Кит. Рэдиссон снова, с потрясающей стремительностью, бросился к ней, но Эль-Навар на сей раз был более быстрым и заблокировал его движение, отпихнув коротышку в сторону. Рэдиссон метал в него свирепые взгляды, но он ничего не мог сделать против этого высокого человека, чья харизматическая наружность — даже если не брать во внимание его размеры — внушала уважение.
— Не надо спешить, Рэдиссон, — предупредил его Эль-Навар, — Пошевели мозгами. Эта девочка не слишком достойный соперник для тебя, даже если в некоторых других отношениях она вполне тебе ровня. Например, в росте. И это может быть полезным.
Хотя Кит и не понимала почему, но что-то, сказанное Эль-Наваром, что-то в тоне его голоса передало какое-то послание Рэдиссону. Вместо того, чтобы ещё больше рассердиться, проныра шагнул к тому месту, где сидела Кит. Он пристально смотрел на неё, выражение его лица изменилось на задумчивое.
Эль-Навар тоже стоял над Кит, изучая её.
— Возьмём её с собой, — объявил он через несколько долгих минут. — Позволим ей… как она сказала, присоединиться к нам.
Урса посмотрел на Китиару, а затем опять на Эль-Навара. Хотя его лицо по-прежнему было бережно контролируемой маской, он пожал плечами, чтобы выразить своё безразличие. Все ещё мрачный, он уставился на Кит своими темными, подвижными глазами.
— Возможно и позволим. — упрямо сказал Рэдиссон.
— Посмотри на неё, — сказал ему Эль-Навар. — Она примерно твоего роста и размера, не так ли? Плюс у неё есть мужество. Это минимизирует наш риск и позволит тебе быть там, где ты будешь больше всего нужен.
После длительного колебания Рэдиссон неохотно согласился. Кит заметила, что никто не потрудился спросить мнения четвёртого члена группы, которого она уже про себя назвала Унылым.
— У тебя хорошая лошадь, Китиара? Ты сможешь ехать быстро? — спросил Эль-Навар.
— Достаточно быстро! — взволнованно ответила она.
Он разрезал верёвки, стягивающие её запястья.
— Тогда ты теперь одна из нас. — объявил он, хлопая её по плечу.
Китиара уныло потёрла запястья и посмотрела на четыре лица, уставившиеся на неё. Всё ещё не чувствуя себя полностью уверенной, она натянуто улыбнулась.
— Ну… — сказал проныра.
— Давай же, Рэдиссон! — проговорил Эль-Навар. — Не будь ослом. Пожми руку нашему новому партнёру!
**
Они продолжили ехать на северо-восток весь следующий день, и ещё день после него.
Казалось, все, за исключением Рэдиссона, продолжавшего настороженно относиться к Кит, приняли её. Однако, куда они идут и что точно собираются делать, оставалось тайной. По крайней мере Кит не удавалось выпытать дополнительные сведения, как бы настойчиво она не старалась это сделать. «Терпение,» — говорил Эль-Навар всякий раз, когда она снова начинала обсуждать эту тему, — «Всему своё время».
Эль-Навар был самым загадочным в группе. Как те люди, о которых Грегор рассказывал Китиаре, он был одним днём и совсем иным ночью. Днём Эль-Навар исчезал в своём капюшоне. Казалось, он исчезал совсем. Его глаза становились сонными, почти как у лунатика и его общительность, так ярко выраженная после наступления темноты, пропадала без следа. Он не отставал от других наездников, но ехал тяжело и неуклюже, почти не разговаривая.
В свете солнца Урса явно был лидером группы. Но после долгого дневного перехода, после обустройства лагеря и ужина, Урса обычно так уставал, что каждый член группы боялся, что он не сможет стоять свою вахту. Именно тогда карнутец становился полным неудержимой энергии. Очевидно, что Урас и Эль-Навар понимали друг друга и никто из них не пытался утвердить своё лидерство.
Высокий человек с грустным лицом продолжал путь, почти не разговаривая. В его обязанности входило следить за лошадьми и стряпать; иногда он готовил мелких зверей, которых им удавалось поймать в ловушку или подстрелить по пути. Кит спросила, как его зовут и он ответил ей — Клевердон. Это имя ей было нелегко запомнить, особенно оно не вязалось с таким странным характером. Таким образом Кит продолжала звать его «Унылый». Остальных это настолько позабавило, что прозвище прижилось.
К большой досаде Кит, Урса продолжал довольно сухо вести себя по отношению к ней. Она решила великодушно простить ему это и попыталась поддержать их дружбу, ездя с ним рядом и привлекая его внимание. В первый день она смогла только заставить его кивнуть в её направлении.
На второй день ей повезло больше. Урса улыбнулся ей, когда она подъехала к нему. Удивлённая и обрадованная, Кит решила расспросить его о Грегоре, о котором думала все эти дни. Или скорее, ночи.
— Урса, в тот день, когда мы встретились в первый раз, ты сказал, что слышал о моём отце. С тех пор ты ещё что-нибудь о нём слышал?
Урса отвёл взгляд.
— Нет, — коротко ответил он, снова посмотрев на неё.
— Я помню, ты говорил мне, что Грегор был на севере и это последнее, что ты о нём слышал. — упрямо продолжила Кит, — Это примерно ведь то же направление, куда мы идём сейчас? Как ты думаешь, наши пути могут пересечься?
Несмотря на титанические усилия держать эмоции под контролем, Кит знала, что её голос звучит жалобно.
— Китиара, это было давным-давно и очень далеко от этих мест. Позволь мне дать тебе один совет. Если Грегор Ут-Матар выбрал столь далёкие пути, то он или не хочет, чтобы ты его нашла… — здесь Урса сделал паузу. — или он мёртв.
— Мёртв! Зачем ты так говоришь? — но вопрос Кит был обращен только к спине Урсы, который поскакал прочь к разведчику, находящемуся впереди.
**