(24) In contrast to Perfect and Future, until very recently the category Past has been considered almost unanimously as a (of even the) tense category [Thieroff 1994: 3] «В отличие от перфекта и будущего времени, прошедшее время до недавних пор почти единодушно рассматривалось как временная категория и даже как время в собственном смысле слова».
Таким образом, точки соприкосновения между значениями неопределенности и сниженной оценки (связующим звеном между которыми является, по всей видимости, невыделенность из «множества равных»), наблюдаются во многих языках. На этом фоне русский язык интересен тем, что здесь совмещение этих значений распространилось на все средства выражения неопределенности и приобрело характер регулярной грамматической многозначности.
Литература Апресян Ю. Д. Языковые аномалии: типы и функции // Res philologica. М.; Л., 1990.
Апресян Ю. Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т. 2. М., 1995.
Арбатский Д. И. Множественное число гиперболическое // Рус. яз. в шк. 1972. № 5.
Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение: Бытийный тип. М., 1983.
Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. «Правда факта» и «правда больших обобщений» // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995.
Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
Гладров В. Семантика и выражение определенности/неопределенности // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. СПб., 1992.
Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений в русском языке. М., 1982.
Гулыга О. А. Средства коммуникативного выделения во французской речи// Фунциональная семантика: Оценка, экспрессивность, модальность. М., 1996.
Ермакова О. П. Составные местоимения в русском языке // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996.
Жолковский А. К, Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности. М., 1996.
Князев Ю. П. Устойчивые сочетания в составе функционально-семантических полей // Фразеологизм и слово. Новгород, 1996.
Князев Ю. П. Видо-временная структура нарратива как средство выражения этической оценки // Логический анализ языка: Языки этики. М., 2000.
Красильникова Е. В. Некоторые проблемы изучения морфологии русской разговорной речи// Проблемы структурной лингвистики 1981. М., 1983.
Крылов С. А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика. Вып. 23. М., 1984.
Кузьмина С. М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект: Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. М., 1989.
Мокиенко В. М. Идеография и историко-этимологический анализ фразеологии // Вопр. языкознания. 1995. № 4.
Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании: На материале славянских языков. М., 1985.
Ницолова Р. Прагматический аспект неопределенной референции // Etudes de linguistique romane et slave. Krakow, 1992.
Падучева E. В. Семантические исследования. М., 1996.
Падучева Е. В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика? // Вопр. языкознания. 1997. № 2.
Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.
Плунгян В. А. Время и времена: к вопросу о категории числа // Логический анализ языка: Язык и время. М., 1997.
Плунгян В. А. Общая морфология. М., 2000.
Прокопович Е. Н. Изменения словоизменительных значений // Русский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М. 1968.
Пропп В. Я. Проблема артикля в современном немецком языке // Памяти академика Льва Владимировича Щербы. Л., 1951.
Рассудова О. П. Употребление видов глагола в русском языке. М., 1968.
Ревзин И. И. О иерархии грамматических категорий славянских языков (на примере категорий имени существительного) // Сов. славяноведение. 1969. № 3.
Руденко Д. И. Количественность и семантика имени// Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность. СПб., 1996.
Селиверстова О. Н. Местоимения в языке и речи. М., 1988.
Татевосов С. Г. Семантическое пространство квантификации: в поисках ориентиров // Типология и теория языка: от описания к объяснению. М., 1999.
Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996.
Шелякин М. А. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке // Учен. зап. Тартуского ун-та. Вып. 442. Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1978.
Шмелев Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 1976.
Янко-Триницкая Н. А. Местоименные слова со значением неопределенности // Рус. яз. в шк. 1971. № 1.
Birkenmeier W. Artikelfunktionen in einer artikellosen Sprache. Studien zur nominalen Determination im Russischen. Munchen, 1979.
Blaszczak J. -kolwiek pronouns in Polish: negative polarity items or free choice items or both // Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik. Bd. 2. Munchen, 1999.
Chaput P. Temporal and semantic factors affecting Russian aspect choice in questions // N. B. Thelin (ed.). Verbal Aspect in Discourse. Amsterdam; Philadelphia, 1990.
Chvany C. Verbal aspect, discourse saliency, and so-called «perfect of result» in modem Russian // N. B. Thelin (ed.). Verbal Aspect in Discourse. Amsterdam; Philadelphia, 1990.
GivonT. Syntax: a functional-typological introduction. Vol. 1. Amsterdam; Philadelphia, 1984.
Guentcheva Z. Specifite de l'aspect en bulgar: interaction entre