— Я хочу, чтобы ты приносил шесть полных корзин.
Верзила понял, что Икер не шутит и что договориться с ним невозможно.
— Ты не скажешь хозяину?
— Если исправишь свою ошибку, то, разумеется, нет.
Нового друга Икер не приобрел, но зато весь птичник шумно выражал ему свое одобрение.
— Ну как, нравится тебе новая работа? — спросила Икера Маленький Цветок, поглаживая великолепного гуся, который был почти ручным.
— Я стараюсь исполнять ее как можно лучше.
— У тебя больше ничего не болит?
— Благодаря твоим заботам я совсем здоров. Ты спасла мне жизнь, и я всегда буду тебе благодарен.
— Ты не умер, потому что богиня Хатхор не дала тебе погибнуть. Я лишь ускорила твое выздоровление.
Маленький Цветок нахмурилась.
— Мой отец запрещает мне видеть тебя.
— Он мной недоволен?
— Напротив, но ты его настораживаешь, потому что ты не похож на других. Он приказал мне выйти замуж за настоящего крестьянина, чтобы я могла родить ему хороших детей и чтобы все вместе мы стали заниматься нашим хозяйством.
— Когда человеку выпадает счастье иметь честного и достойного отца, его следует слушать.
— Ты говоришь, как старик! Скажи, Икер, ты не хотел бы стать настоящим крестьянином?
— Мне надо отработать большой долг, но настоящее мое ремесло — работа писца.
— Я должна идти. Если отец застанет меня с тобой, побьет.
— Никогда у меня не было такого образцового порядка на птичьем дворе, малыш! — похвалил хозяин. — Люблю тех, кто вкладывает душу в свою работу. Но, говорят, ты не слишком-то стремишься с кем-нибудь подружиться.
— Я предпочитаю оставаться один с птицами.
— Ну ничего, это пройдет! Тем более что у меня еще не собрано с полей много ячменя. А ты заодно научишься обращаться с серпом.
Икер и не подумал протестовать.
Неотвязные вопросы по-прежнему снова и снова мучительно крутились в голове, хотя Икер прекрасно понимал, что ответы на них здесь отыскать не сможет. Однако чтобы продолжить путь, ему нужно было погасить долг — значит, работать без устали, чтобы как можно скорее снова обрести свободу.
Икер стоял среди жнецов, хитроватых и бывалых, которые, усмехаясь, рассматривали новичка.
— Не бойся переработать, малыш, — сказал один из них. — Поля вон какие большие! Год прекрасный и урожай отличный. Наша земля богатая, у нас всего будет вдоволь. Но вкуснее всего мясо ягненка. Однако его нужно заслужить. Поэтому держи руку крепче и от нас не отставай. Я еще никого не видел, кто бы умер от переработки.
Лицо Икера быстро стало бронзовым. Музыка флейтиста давала ему силы держаться бодро. Флейтист разнообразил ритм, но все свои мелодии заканчивал торжественно.
— У тебя слишком красное лицо, — сказал Икеру один из его новых товарищей. — Ты слишком долго работал внаклонку. Пойди к флейтисту, это освежит тебя.
Чувствуя, что у него мутнеет в глазах, Икер охотно послушался.
Смочив водой шею и виски и глотнув немного воды, юноша ощутил новый прилив сил.
— Работа тяжелая, — согласился музыкант, — поэтому я играю для ваших
— Что такое
— То, что позволяет нам жить, существовать и выживать в тяжелых условиях. Осирис открыл нам музыку, чтобы гармония услаждала наше сердце и душу. Музыка прославляет момент, когда срезают ячмень и пшеницу. Это священное действо, которое обновляет наш дух, это сам Осирис.
Икер жадно ловил каждое слово музыканта.
— Где ты все это выучил?
— В главном храме нашей провинции. Учитель музыки научил меня играть на флейте, а я научу этому своего преемника. Без музыки, без той магии, которую она передает, жатва стала бы лишь изнурительной работой, а дух Осириса покинул бы спелую пшеницу.
— Осирис... Это он — тайна жизни?
— За работу, Икер! — приказал начальник жнецов.
Флейтист заиграл снова.
Икер продолжал работать серпом, но теперь ему казалось, что каждое движение не изнуряло его, а, напротив, придавало все больше сил.