— Всем нам. Но сильнее всех он ненавидел, конечно, Кейна.
— Ясно.
— Пожалуйста, проследи, чтобы еда не подгорела — я так давно мечтал вкусно поесть.
Флора кивнула и повернулась ко мне спиной. Чуть погодя она спросила:
— Ты довольно давно его знаешь. Что он за человек?
— На вид —отличный парень. Если он такой же чокнутый, как его отец, то хорошо это скрывает.
Она откупорила бутылку вина, наполнила два бокала и поставила их на стол. Потом подала еду. Проглотив несколько кусочков, Флора застыла; приподняв вилку и глядя куда-то в пространство, заметила:
— Кто бы мог подумать, что у Брэнда есть сын...
— Очевидно, Фиона, — ответил я. — Вечером накануне похорон Кейна она спросила меня, есть ли у меня фотография Люка. Когда я показал ей снимок, то заметил, что она чем-то взволнована, а чем — она не объяснила.
— А на следующий день она и Блейз исчезли, — подхватила Флора. — Да, теперь я вижу, что он похож на Брэнда в молодости. Люк выше ростом и поплотнее, но определенное сходство есть.
Она снова принялась за еду.
— Между прочим, ты прекрасно готовишь.
— О, спасибо. — Флора вздохнула. — Стало быть, мне придется ждать, пока ты наешься, чтобы выслушать всю историю.
Я кивнул с набитым ртом. Пусть все летит в тартарары, я умираю с голода.
Глава 2
Я принял душ, привёл себя в полный порядок, облачился в только что наколдованный костюм и, найдя в телефонном справочнике единственную фамилию Девлин в районе Билла Рота, позвонил. Тембр ответившего женского голоса вначале показался мне малознакомым.
— Мэг? Мэг Девлин? — спросил я.
— Да, — был ответ. — А кто говорит?
— Мерль Кори.
— Кто?
— Мерль Кори. Не так давно мы с вами неплохо провели ночь.
— Извините, — ответила женщина, — вы, вероятно, ошиблись!
— Если вы сейчас не в состоянии говорить свободно, я могу позвонить в любое время. Или вы позвоните мне.
— Я не знаю вас, — сказала она и положила трубку.
Я уставился на телефон. Если при нашем разговоре присутствовал ее муж, неудивительно, что она притворялась. Но могла бы по крайней мере намекнуть, что узнала меня и согласна поговорить со мной в другое время.
Я решил отложить контакт с Рэндомом, потому что чувствовал, что он тут же вызовет меня обратно в Амбер, а я хотел вначале поговорить с Мэг. Теперь я оказался в некоем тупике и попытался сделать то, что представлялось единственным выходом: позвонил в справочную и узнал номер телефона Хансенов, ближайших соседей Билла.
На третий звонок ответил женский голос; как я понял, говорила миссис Хансен. Когда-то я виделся с ней, но не в последний мой приезд.
— Миссис Хансен, — начал я. — Это Мерль Кори.
— Ах, Мерль... Вы, по-моему, приезжали к нам недавно, не правда ли?
— Да, хотя задержаться, к сожалению, не мог. Но с Джорджем я виделся несколько раз и подолгу с ним беседовал. Признаться, я и сейчас желал бы поговорить с ним, если он дома.
После довольно долгой паузы она ответила:
— Джордж... Дело в том, Мерль, что Джордж сейчас в больнице. Что-нибудь передать ему?
— О нет, это не срочно, — ответил я. — А что с ним случилось?
— Ничего... Ничего страшного. Он уже поправляется. Сегодня у него осмотр и, очевидно, выписка. В прошлом месяце у него было своего рода нервное расстройство, потеря памяти на несколько дней. Врачи не могут понять причину...
— Мне очень жаль.
— Дело в том, что рентген не показывает никаких нарушений, ну, скажем, ушиба головы или еще чего- нибудь. Теперь, кажется, все наладилось. Но они хотят еще немного понаблюдать за ним. Вот и все. — Внезапно ее словно осенило: — Каким он показался вам, когда вы с ним беседовали?
Я ждал этого вопроса и без колебания ответил:
— По-моему, вполне здоровым. Разумеется, я не знал его раньше и мог не заметить в нем перемен...
— Понимаю, — сказала она. — Вы хотите, чтобы Джордж позвонил вам, когда вернется домой?
— Нет, я собираюсь уезжать и не знаю точно, когда вернусь. Впрочем, у меня ничего важного. Позвоню как-нибудь на днях.
— Хорошо. Тогда я передам ему, что вы звонили.
— Благодарю вас. До свидания.
Я почти ожидал этого. После разговора с Мэг поведение Джорджа казалось особенно подозрительным. Меня беспокоило, что он, очевидно, знал, кто я на самом деле, знал про Амбер и, возможно даже, хотел последовать за мной с помощью карты. Казалось, оба они — и он, и Мэг — были объектами каких-то странных манипуляций.
Я сразу подумал о Джасре. Она ведь, судя по всему, была союзницей Люка, а Мэг предупреждала меня, чтобы я опасался Люка. Как Мэг предупредила бы меня, если бы ее каким-то образом контролировала Джасра?
Нет, пожалуй, этот вариант отпадал. Кто же из тех, кого я знаю, способен на подобное вмешательство?
Во-первых, Фиона. Но, с другой стороны, она в прошлый раз помогала мне вернуться из Амбера в эту Тень и даже забрала меня после вечера с Мэг. К тому же, как мне показалось, она была, так же как и я, встревожена ходом событий.
Чушь собачья. В жизни полно дверей, которые не отворяются, когда ты в них стучишь — не меньше, чем тех, которые распахиваются, когда ты этого не желаешь.
Я вернулся и постучал в дверь спальни. Флора разрешила мне войти. Она сидела перед зеркалом, наводя красоту.
— Ну, как идут дела?
— Не слишком хорошо. По правде говоря, препаршиво.
Я вкратце поведал ей о результатах телефонных разговоров.
— И что ты теперь намерен делать?
— Связаться с Рэндомом и назначить с ним встречу. У меня предчувствие, что он скоро позовет меня, желая все разузнать. Так что хочу попрощаться с тобой и сказать спасибо за то, что помогла мне. Прости, что помешал твоему роману.
Флора пожала плечами, продолжая сидеть ко мне спиной и разглядывая себя в зеркале.
— Не беспокойся...
Конец фразы я не дослушал, хотя она продолжала говорить. Мое внимание отвлекло то, что мне показалось контактом с картой. Я настроился на восприятие и стал ждать. Ощущение контакта усиливалось, но вызывающий меня все не появлялся.
— В чем дело, Мерль?
Я поднял руку, направив ее в сторону Флоры, и ощущение стало еще более интенсивным. Мне вдруг показалось, что я смотрю вниз в длинный, пустой и темный туннель.
