- Арад, Шаста, - обратилась я к тигрикам, - полагаю напрягать вас своей безопасностью и далее было бы несколько бесчестно с моей стороны.
Оба кивнули, угрюмо и недовольно взглянув на рысей, зато лорды просияли - как же, леди Правящая оценила их по заслугам.
- За мной, - приказала я, и направилась в свою резиденцию.
Секретари, один мой, второй Саера, ожидали меня за дверью, явно побоявшись войти после внушения Старших лордов.
- Тэно, - обратилась я к собственному секретарю, начав движение и ему пришлось торопливо идти рядом, - всю документацию за период моего отсутствия, это раз, и разослать приглашения всем главам торговых объединений это два. - После чего, повернулась к секретарю короля. - Что у вас?
- Его Величество спрашивает, где будет проходить завтрак, - опасливо косясь на шествующих рядом лордов, пролепетал мужчина.
В иное время я сказала бы что-то вроде 'Пусть берет бутерброды и поднимается ко мне', но сейчас…
- Прикажите накрыть на восточной террасе, - после недолгих раздумий ответила я.
В башню практически взлетела, забыв и про телохранителей и про завтрак и про все на свете, кроме троих гарендарцев, которые с радостными улыбками приветствовали мое появление.
- Леди Зелея, - метр Торн низко поклонился и…
Тень метнулась… вызывая приступ ярости, в следующую секунду полноватый метр обозрел свои болтающиеся над полом ноги, а потом растерянно взглянул на взбешенный оскал все того же лорда Нхао, который прошипел:
- Как ты смеешь оскорблять Правящую Рысь, падаль?
С тяжелым вздохом, я грустно произнесла:
- Сейчас буду убивать…
- Повелительница, - Шенр склонился, - стоит ли пачкать руки в крови недостойных? Позвольте мне.
Глаз от чего-то задергался. Сильно так…
- Лорд Нхао, - я старалась быть вежливой, - бедьте столь любезны… ОТПУСТИТЬ МОЕГО ЧЕЛОВЕКА! - да, я сорвалась на крик.
Метр Торн мешком опал на пол, и начал отползать подальше от Старшего лорда. Нхао обиженно ответил:
- Вам стоило предупредить о наличии возлюбленного, моя повелительница. - взглянул на отползающего мужчину и хмуро добавил. - Ваши сексуальные пристрастия… вызывают удивление.
С нарастающей тоской вспомнила о печальном - меня сопровождают тридцать семь лордом, ибо Совет Кланов Рысей счел недопустимым отпускать Правящую Рысь без должного сопровождения. Поначалу речь шла о сотне, к счастью в процесс переговоров вступил Саер, и число сократили до тридцати семи. Но что мне делать, с таким-то количеством смертельного орудия с вбитыми в них догмами поведения? Старшие лорды могли позволить себе вольности в отношении Правящей Рыси, но никому иному они подобного не дозволяли.
- Вон, - прошипела я глядя на лорда Нхао, - и на глаза мне не попадаться!
Старший лорд нахмурился и выдал:
- Мне бесконечно жаль расстраивать вас, но я не владею мастерством Теней… как лорд Арвей, и потому ваша просьба невыполнима. Мне очень жаль.
- Нхао, - пристально смотрю в наглые серо-зеленые глаза, - я и убить могу!
Усмехнувшись, Старший лорд подошел, склонившись, самолично захватил мою длань, поцеловал и едва слышно прошептал:
- Сомневаюсь, силенок не хватит…
Но после сей фразы, которую расслышала только я, в силу близости в момент произнесения и лорд Шенр, в силу особенностей слуха, оба Старших лорда покинули мою резиденцию.
Кажется, кое-кто откровенно набивается в любовники.
- Господа, - я взглянула на трех перепуганных мужчин, - за работу! Нам предстоит свернуть горы, причем время весьма ограничено.
Следующие несколько часов прошли в напряженной работе: Я диктовала новые указы, практически одновременно для всех троих помощников. Мэтр Торд, лорд Паттер и граф Вейнде неоднократно работали в авральном режиме, но месяц простоя сказывался и на них. Через четыре часа появился Саер с подносом в руках.
- На восточной террасе холодно, - пояснил Тигрик, располагая поднос на столе передо мной и присаживаясь опять же на краю стола. - Сделай мне бутербродик с маслом,- тут же взмолился монарх Гарендара, а сам забрал список указов, который я набросала для себя.
- Тебе с маслом и все? - такие перекусы у нас не были редкостью.
- И мед сверху. Мне подписать когда? - пробегая глазами список, спросил Саер.
- К обеду будет готово, - лаконично ответила я. - Тебе сахар, пастилу или мед в чай?
- Молоко и пастилу. У меня предложение - в города предлагаю отправить твоих Старших лордов, по два на город, пусть тренируют городское ополчение. Что скажешь?
Я поймала удивленные взгляды троих секретарей и расхохоталась.
- Тигрик, - послала ему воздушный поцелуй, - поверь, ни один нормальный человек не выдержит тренировки Старших лордов.
- Но они тренируют ваших, - вспомнил увиденное в клане Саер.
- Да, - согласилась я, - но с детства. И часть отсеивается с увечьями, это первое, ну а второе - Старшие лорды не допускают даже намека на неподчинение и на жалость. Хочешь пустить их в дело - доверь тренировать войска, вот тут 'когти' клана Рыси пригодятся.
- Ты уже сообщила подчиненным о своем родовом титуле? - увидев наши переглядывания с троицей, поинтересовался монарх.
- Лорд Нхао сообщил им максимально вежливо, - сдерживая смех, ответила я.- Так, не отвлекаемся, булочку будешь?
- С маслом и изюмом?
- Ну, это либо изюм, либо тараканы, - я очаровательно улыбнулась.
- Люблю мясцо с утречка, давай булочку. И давай набросаем план мероприятий на сегодня.
Намазав горячую сдобу, передала ее Саеру, стараясь не накапать тающим маслом на стол. Сама взяла печенье с ломтиком фруктов, мне так навилось больше и, попивая чай, приступила к рассуждениям вслух:
- Мы создаем городские ополчения, так? Этого мало, у нас всего двенадцать крупных городов, посему предлагаю привлечь и деревни.
- Оружие, Рыська. Не хватит.
- Привлечем к работе местных кузнецов.
- Нужно издавать указ, о разрешении простолюдинам иметь оружие, - недовольно произнес Саер.
- Есть иные варианты?
- Хорошо, пиши указ, - я сделала пометку в плане. - Дальше, следует утроить гарнизоны.
- Угу, - вношу очередной пункт.
- Нужны кузницы…
- Уже думала над этим, полагаю выдать кредит на постройку мануфактур.
- А если приобретать оружие в той же Лиге? - предложил Тигрик.
- Да, но я сомневаюсь, что они продадут что-то стоящее.
- Логично, - Саер внезапно усмехнулся, - у меня другое предложение - мы отменим запрет на провоз оружия по территории Гарендара.
- Да? - я удивленно вздернула бровь, и тут до меня дошел замысел Саерея. - Что-то разбойников многовато развелось в последнее время.
- И не говори, - Тигрик рассмеялся, - грабят среди белого дня… - и уже укоризненное, - булочки не дают.