237
Об этой этимологической метафоре в поэзии XX в. см.: Зубова, 2000: 72–75.
238
Кривулин, 1990-б: 101–102.
239
Мандельштам, 1995: 222–223.
240
Кривулин, 1998-б: 145.
241
Кривулин, 2001-б: 65.
242
Подробный анализ стихотворения см.: Саббатини, 2007.
243
Кривулин, 1990-а: 21.
244
Кривулин, 2001-б: 42.
245
Державин, 2002: 233.
246
Мандельштам, 1995: 168.
247
Мандельштам, 1996: 246.
248
Иванов, 1994: 221–322. «Откуда Г. Иванову пришло это название? Может, запомнилось еще с довоенной поры, когда он сотрудничал в „Нижегородце“, имевшем отдел „Литературные тени“, а может, перенял у Алексея Толстого, издавшего в 1922 г. сборник рассказов „Китайские тени“» (Крейд, 2005).
249
Пастернак, 1965: 369.
250
Пастернак, 1965: 113.
251
Окуджава, 2001: 202.
252
Мандельштам, 1995: 142.
Вы читаете Языки современной поэзии