Трактат Дигби (Digby) касательно этого средства был переведен на голландский. Данное средство состояло из железного купороса, прокаленного на солнце и смешанного с гуммиарабиком.
113
Зато считалось хорошим тоном лечиться на водах в Спа.
114
Экзаменационный сбор был очень высоким — 250 гульденов, что в 4–5 раз больше университетского налога на докторскую степень.
115
Перевод приведенного примера, Schotel, «Maatsch», p. 285.
116
Так их называл Париваль. Parival, р. 228.
117
Murris, р. 34.
118
В прибрежных районах это животное истреблялось орланами.
119
Parival, р. 218.
120
Цитировано по Cohen, р. 604.
121
Parival, р. 218–219.
122
По крайней мере в первой половине века. Любовь к играм на свежем воздухе впоследствии ослабела.
123
Цитировано по Franken, р. 176.
124
Цитировано по Schotel, «Huisgezin», p. 74.
125
Franeken, p. 170–171.
126
Murris, p. 124–125.
127
Temple, p. 166–167.
128