на линии Берлин — Стокгольм, но вместо этого был передан французским ВМС. После этих почти большевистских экспроприаций DELAG как воздухоплавательная компания прекратила своё существование, а её сохранившийся капитал, персонал и материально-техническая база, очевидно, были использованы для укрепления немецких авиакомпаний и, прежде всего, DLR.
1* Немецкое слово «Reederei», происходящее от слова «Reeder» — судовладелец, переводится как компания по эксплуатации морских судов, а в словосочетании «Luft Reederei» — компания по эксплуатации воздушных судов. В этой связи любопытно, что созвучное с «Reeder» английское слово «raider» означает военный корабль (судно), действующий на морских коммуникациях противника (то есть линиях связи и сообщений). По аналогии, коммерческий авиалайнер можно олпределить как гражданский рейдер, осуществляющий действия на воздушных коммуникациях.
2* Это общепринятая дата, однако, по данным журнала Flight от 18 февраля 1959 г„это произошло 22 февраля 1919 г.
Основные характеристики некоторых немецких переходных летательных аппаратов гражданского назначения. (для сравнения приведены данные специализированного пассажирского самолёта J.13 и дирижабля LZ120)
Производитель | A.E.G. | DFW | LVG. | <фридрихсхафен» | «Заблатних» | «Румплер» | «Юнкерс» | «Люфтшифбау Цеппелин» |
Обозначение | J.II | C.V | C.VI | F.F.49C | P.I | С.IV | J.13 1* | LZ120 |
Габариты, м |
размах крыла | 13,46 | 13,27 | 13,0 | 17,15 | 11,0 | 12,65 | 14,47 | — |
длина | 7,9 | 7,87 | 7,45 | 11,65 | 8,7 | 8,4 | 9,6 | 120,8 2* |
высота | — | — | — | — | — | — | 4,13* | — |
макс. диаметр | — | — | — | — | — | — | — | 18,7 |
Объем, м3 | | | | | | | | 20.000 2* |