охотно пели патриотическую песню, написанную великим актером Дэвидом Гарриком (David Garrick) и превращенную ими самими в неофициальный гимн флота:
Мы гордые люди, нам море дает Простые уроки свободы. Мы будем достойно отстаивать честь Не знавшего рабства народа! То honour we call you As free men not slaves, For who are so free As the sons of the waves. Цит. по: F. McLynn. 1759: The Year Britain Became Master of the World. London: Pimlico, 2005, p. 392.
См.: R. Bonney. Op. cit., р. 365.
Th. Macaulay. Op. cit., vol. 1, p. 25.
Цит. по: N. Ferguson. Op. cit, p. 11.
A.Th. Mahan. The Influence of Sea Power upon History. 1660–1805. London: Bison Books, 1980, p. 51. В русском издании написано: деятельность была «целесообразной», однако это явно не соответствует английскому выражению «consistent» (А.Т. Мэхэн. Влияние морской силы на историю. 1660–1783. Т. 1. М. — СПб.: ACT — Terra Fantastica, 2002, с. 73).
См. L. James. Warrior Race, p. 157.
P. Kennedy. The Rise and Fall of British Naval Mastery, p. 44.
Th. Macaulay. Op. cit., vol. 1, p. 188.
Э. Созаев, С. Махов. Борьба за господство на море. Аугсбургская лига. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008, с. 26.
Политика английского правительства, направленная на привлечение людей во флот за счет жалованья, существенно превышающего армейское, была предметом острых дискуссий в прессе, но ничто не иллюстрирует ситуацию лучше, чем песенка, которую распевали девушки в портовых городах:
У матросов есть монеты, У солдат лишь барабан. Буду я любить матроса, А солдатам я не дам. Sailors, they get all the money, Soldiers, they got none but brass, I do love a jolly sailor,