задержаться с ними надолго, не буду возражать. Помни, что главное — хладнокровие и веселый взгляд на вещи. Чем вещи серьезнее, тем важнее веселиться. Вот мы и собираемся
А в другом письме сказано:
«Жизнь наша протекает по-прежнему, и по-прежнему здесь хорошая погода. Хотя, очевидно, барометр, падает. Поживем — увидим. Имей в виду и передай всем знакомым, что Адольфу Гитлеру башку мы снесем. Это точно».
Накануне своей смерти Канторович написал:
«Ты, наверное, уже знаешь, что у нас тоже началась драка. Все превосходно. Дела идут, настроение хорошее. Времени очень мало».
Вот таким человеком был Лев Канторович — автор этой книги.
И таким он предстает перед читателем в этой мужественной, человечной и чистой книге.
Примечания
1
Куржуны — переметные сумы, вьюки на киргизском седле.
2
Мазар — могильный памятник.
3
Аксакал — старейшина.
4
Бай — богач.
5
Той — званый пир.
6
Калым — выкуп за жену.
7
Беш — пять, бармак — палец; беш-бармак — пять пальцев, блюдо из мелко строганной вареной баранины. Едят руками.
8
Байга — скачки.
9
Курбаши — военачальники.
10
Ичиги — мягкие сапоги.
11
Камча — плетка.
12
Арык — оросительная канава.