49

Семитизм — слово или выражение, типичное для семитских языков.

50

В синодальном переводе: «у которых бог века сего ослепил умы».

51

1-я и 2-я книги Паралипоменон.

52

В синодальном переводе: «увидел Ангела Господня» с мечом, «простёртым на Иерусалим».

53

В синодальном переводе слово «Змий» — с маленькой буквы.

54

В канонический состав православной Библии эта книга не включена.

55

В синодальном переводе: «нет и царства ада на земле».

56

В синодальном переводе: «но завистью диавола вошла в мир смерть».

57

В синодальном переводе стих 27.

58

В синодальном переводе стих 30.

59

В синодальном переводе слова «Грех», «Смерть», «Закон» — с маленькой буквы.

60

В синодальном переводе слово «Премудрость» — с маленькой буквы.

61

Мидраш (евр.; букв, изучение, толкование) — особый жанр еврейской религиозной литературы; толкования на книги Еврейского Священного Писания, созданные в III-VIII веках н.э.

62

Другое название горы Синай.

63

В синодальном переводе: «имеет в себе вельзевула».

64

В синодальном переводе слово «Искуситель» — с маленькой буквы.

65

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату