просто Матушкой Абагейл. Добро пожаловать.
- Спасибо, - сказал он глухо, и она заметила, что он борется со слезами. - Я... мы так рады, что пришли сюда. Меня зовут Ларри Андервуд.
Она протянула руку, и он пожал ее совсем слегка, с почтительным страхом, и она почувствовала приступ гордости. Он словно думал, что в ней скрывается огонь, способный его испепелить.
- Вы... мне снились, - сказал он смущенно.
Она улыбнулась и кивнула. На веранду взошла женщина с фиалковыми глазами. Она смело посмотрела Матушке Абагейл в лицо.
- Меня зовут Люси Сванн. Рада с вами познакомиться. - Несмотря на то что на ней были брюки, она сделала небольшой реверанс.
- Рада, что вы пришли, Люси.
- Вы не будете возражать, если я спрошу... ну... - Она опустила глаза и залилась краской.
- Сто восемь, - ответила Матушка Абагейл.
- Вы мне снились, - сказала Люси и в смущении отошла в сторону.
После нее подошли женщина с темными глазами и мальчик. Взгляд женщины был серьезным и непроницаемым. На лице мальчика было написано откровенное удивление. С мальчиком было все в порядке, но что-то в женщине вселило в нее ощущение могильного холода. 'Он здесь, - подумала она. Он пришел под личиной этой женщины... ибо он может скрывать свое обличье и становиться волком... вороном... змеей...'
Но это не был он, это была просто женщина. Темный человек никогда не осмелился бы прийти к ней сюда, даже в чужом обличье. Это была просто женщина - с выразительным, чувственным лицом.
Надин Кросс была в смятении. С ней было все в порядке, когда они вошли во двор. С ней было все в порядке, когда Ларри разговаривал со старой леди. А потом ее охватило головокружительное чувство отвращения и страха. Старуха могла... могла что?
МОГЛА ВИДЕТЬ.
Да. Она испугалась, что взгляд старухи может проникнуть внутрь ее. Она испугалась, что старуха встанет с качалки и разоблачит ее.
Они смотрели друг на друга, и внутри каждой шевелились свои зловещие страхи. Они оценивали друг друга. Миг этот был очень коротким, но им показался нескончаемым.
ОН ВНУТРИ НЕЕ - дьявольское отродье, - подумала Эбби Фримантл.
'Вся их сила сосредоточена здесь, - подумала Надин в свою очередь. Она - это все, что у них есть, что бы они не думали по этому поводу.'
Джо забеспокоился и потянул ее за руку.
- Хелло, - сказала она тонким, мертвым голосом. - Меня зовут Надин Кросс.
Старая женщина сказала:
- Я знаю, кто ты.
Слова повисли в воздухе, и все удивленно посмотрели на них, пытаясь понять, что же происходит.
- Вот как? - тихо спросила Надин. И внезапно она почувствовала, что Джо - ее последняя и единственная защита.
Она медленно вывела его вперед, как заложника. Его странные цвета морской волны глаза посмотрели на Матушку Абагейл.
Надин сказала:
- Это Джо. Вы его знаете?
- Если его зовут Джо, то меня - Кассандрой, - сказала Матушка Абагейл. - И вы не его мать. - Она с облегчением опустила глаза на мальчика, не в силах избавиться от странного ощущения, что женщина выиграла - она поставила между ними маленького паренька и тем самым помешала ей исполнить свой долг... о, но все произошло так внезапно, и она не была готова к этому!
- Как тебя зовут, паренек? - спросила она мальчика.
Мальчик сделал усилие, словно в горле у него застряла кость.
- Он не скажет вам, - сказала Надин, положив руку ему на плечо. - Он не может. По-моему, он вообще не пом...
- ЛЕО! - неожиданно выговорил Джо ясно и сильно. - Лео Роквей - это я! Я Лео! - И смеясь, он прыгнул на руки Матушке Абагейл.
- Джо, - позвала Надин.
Джо слегка высвободился из объятий Матушки Абагейл и оглянулся на нее.
- Пошли. - Теперь она говорила, глядя Эбби прямо в глаза. - Она старая. Ты ее ушибешь. Она очень старая и... не очень сильная.
- По-моему, я достаточно сильна для того, чтобы подержать на руках такого паренька, - сказала Матушка Абагейл, но сама уловила в своем голосе какую-то странную неуверенность.
- Он устал. Да и вы тоже, судя по вашему виду. Пошли, Джо.
- Я люблю ее, - ответил мальчик, не двигаясь с места.
Надин слегка вздрогнула. Голос ее стал более резким.
- Пошли, Джо.
- ЭТО НЕ МОЕ ИМЯ! ЛЕО! ЛЕО! ВОТ КАК МЕНЯ ЗОВУТ!
Небольшая толпа странников затихла, догадываясь о том, что происходит нечто непредвиденное, но не в силах определить, в чем дело.
Женщины вновь скрестили взгляды, как сабли.
'Я знаю, кто ты', - сказали глаза Эбби.
'А я знаю, кто ты', - ответили глаза Надин.
Но на этот раз первой опустила глаза Надин.
- Хорошо, - сказала она. - Лео или как тебе будет угодно. Пошли, пока ты не слишком утомил ее.
Он неохотно слез с колен Матушки Абагейл.
- Приходи повидать меня в любое время, - сказала Эбби, но она не подняла взгляд, чтобы включить Надин в число приглашенных.
- О'кей, - сказал мальчик и послал ей воздушный поцелуй. У Надин было каменное лицо. Она не произнесла ни слова. Матушка Абагейл посмотрела им вслед. Теперь, когда лицо женщины исчезло из вида, чувство откровения затуманилось. Матушка Абагейл уже не была уверена в том, что почувствовала. Ну, конечно, она просто еще одна женщина... хотя... так ли это на самом деле?
Молодой человек, Андервуд, стоял внизу, и лицо его было мрачнее тучи.
- Почему ты так себя вела? - спросил он у проходившей мимо него женщины, и хотя он понизил голос, Матушка Абагейл прекрасно расслышала его слова.
Женщина никак не отреагировала. Она прошла мимо него, не сказав ни слова.
Наступила тишина, и она внезапно почувствовала, что не знает, чем ее заполнить, хотя это надо было обязательно сделать...
...так ли уж обязательно?
Ее ли это дело?
И голос спросил тихо: 'Твое ли это дело? Для того ли Господь привел тебя сюда, женщина? Для роли Официального Встречающего у ворот Свободной Зоны?'
'Я не могу сейчас об этом думать, - запротестовала она. - Эта женщина права: я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО устала.'
'Он приходит в разных обличьях, - настаивал негромкий внутренний голос. - Волк, ворон, змея, женщина.'
Что все это значило? Что здесь произошло? Что, Бога ради?
'Я сидела здесь, довольная собой, и ждала выражений подобострастного почтения - да, именно так и было, нет никакого смысла это отрицать, - а потом пришла эта женщина, и что-то произошло, и я уже забываю, что это было. Но что-то было в этой женщине... было ли? Ты уверена? Уверена?'
К ней почтительно приблизился другой мужчина.
- Здравствуйте, Матушка Абагейл, - сказал он. - Меня зовут Зеллман. Марк Зеллман. Из Лоувилля, штат