16:19. Павел, возможно, намекает здесь на Адама и Еву, которые захотели вкусить плод дерева познания добра и зла (Быт. 2:9; 3:6); см. коммент. к Рим. 16:20. Возможно также, что он противопоставляет это сказанному у Иер. 4:22: «они умны на зло, но добра делать не умеют».
16:20. В Быт. 3:15 дано обетование, что змей, который соблазнил Адама и Еву вкусить плод дерева познания (ср.: Рим. 5:12—21), будет сокрушен «семенем», потомком Евы. Во многих еврейских преданиях змей олицетворяет 'сатану или его пособников. В ряде источников «семя» Евы истолковывается как Израиль, в других же (возможно, в том числе, LXX, Быт. 3:15) — как Мессия; но здесь Павел применяет этот образ в более широком смысле к последователям Мессии, давая понять, что они должны выстоять до конца, и тогда их противники будут сокрушены.
16:21-24 Приветствия церкви в Риме
Такие дополнительные приветствия были вполне обычными; здесь, однако, Павел передает приветствия римской церкви от своих сотрудников в Коринфе. Хотя это типичный перечень приветствий, он может такжеслужить в качестве свидетельства, которое обычно приводилось в конце документов как удостоверение их подлинности.
16:21. «Луций» — имя, принятое у греков и римлян, которое иногда использовали и иудеи; сокращенная его форма — «Лукас» (т. е. Лука). Об именах «Иасон» и «Соси-патр» (возможно, что о и тех же самых людях) см. в Деян. 17:6,9 и 20:4.
16:22. «Тертий» — римское имя (часто давалось третьему ребенку в семье), но иногда оно использовалось и иудеями. Большинство людей в Древнем мире были не настолько грамотными, чтобы писать письма, тем более такие сложные, как это; обычно в таком случае использовались писцы. Высокообразованные и более состоятельные люди могли позволить себе нанять писцов, чтобы продиктовать им письмо, иногда они имели собственных секретарей, обычно из числа образованных рабов Хозяин дома, в котором остановился Павел, мог предоставить в его распоряжение своего писца, либо Тертий был профессиональным писцом; в любом случае Тертий, по-видимому, был верующим, поскольку писцы обычно не присоединялись к приветствиям автора письма. Тот факт, что Павел следовал принятому обычаю подписывать продиктованные письма (1 Кор 16:21; Гал.6.11; Кол. 4:18, 2 Фес. 3:17), указывает на то, что он регулярно пользовался услугами писцов.
16:23,24. Коринфская церковь собиралась в доме Гаия, вероятно, Павел там и остановился. Вероятно, этот дом был гораздо больше по размерам, чем большинство домашних церквей, если там смогла поместиться«вся церковь».
«Городские казнохранители» часто были из рабов или вольноотпущенников, но они обычно были людьми богатыми. Во всяком случае, такая общественная работа считалась частью гражданского долга, которыйвыполняли состоятельные люди. Если речь идет о том же самом «Ерасте», который в коринфских надписях запечатлен как
16:25-27 Заключительное славословие
( Эти тексты в русской синодальной Библии отсутствуют).
В современном русском переводе под ред. М П Кулакова они звучат так:
«Тому же, Кто может утвердить вас по благовествованию моему и вести об Иисусе Христе, по откровению той „Божественной' тайны, о которой от века умалчивалось, 26 но которая явлена теперь, и по велению вечного Бога через Писания пророческие возвещена всем народам, чтобы привести их к идущему от веры послушанию, 27 Ему единому мудрому Богу, через Иисуса Христа да будет слава вовеки! Аминь!»
Греко-римские письма заканчивались по-разному, но часто — пожеланием здоровья их получателям, а затем следовало «Прощайте». 'Синагоги, однако, завершали молитвы, чтение и служение благословениями, и Павел надеется, что его письмо будет публично прочитано в ходе служения в домашних церквах.
16:25,26. В некоторых древних еврейских текстах, например в «Книге Даниила» и в 'Свитках Мертвого моря, говорится о Боге, Который открывает то, что некогда составляло тайну, — особое знание, ранее неведомое, доступное лишь через Божественное откровение. По мнению Павла, тайна собирания язычников была уже явлена в Писаниях (Павел цитирует многие из них, рассуждая на эту тему в Послании к Римлянам; ср. также, напр.: Ис. 19:18—25; 56:3—8; Зах. 2:11) и ныне она окончательно раскрыта и понята.
16:27. Павел заключает свое послание славословием, каким обычно завершались религиозные произведения эллинизирован-ных еврейских авторов (исключая, конечно, выражение «через Иисуса Христа»). Словом «аминь» завершались молитвы и некоторые еврейские книги.
ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ
ВВЕДЕНИЕ
Авторство. Все исследователи признают, что Первое послание к Коринфянам написано Павлом
Коринф. Коринф был одним из важнейших очагов цивилизации древнего Средиземноморья и наиболее неоднородным в культурном отношении городским центром Римской империи. После того как этот греческий город был разрушен и превращен в римскую колонию, он почти сто лет пролежал в руинах, но затем был восстановлен римлянами и стал столицей провинции Ахаия (составлявшей значительную часть Древней Греции). В Коринфе сосуществовали, иногда сталкиваясь между собой, греческая и латинская культуры. Выгодное местоположение на Коринфском перешейке, который представлял собой короткий и более безопасный путь по суше через Грецию, по сравнению с морским путешествием вокруг южной Греции, благоприятствовало экономическому процветанию Коринфа. Торговый характер города обусловил его религиозную пестроту и, вероятно, способствовал развращению нравов его жителей, хотя сексуальная вседозволенность была присуща греческой мужской культуре в целом. Коринф славился своим богатством и преуспеянием, а ставшая притчей во языцех порочность древнегреческого Коринфа, по-видимому, была унаследована и римским Коринфом.
Язык. Хотя латинский язык использовался для официальных деловых документов, большинство людей говорили по-гречески, особенно те, кто составлял большинство в коринфской церкви.
Ситуация в коринфской церкви. В древности роли определялись социальным статусом, и те, кто обладал богатством и властью, придерживались религиозных, философских и политических воззрений, которые укрепляли их привилегированное положение. Истолкование Первого послания к Коринфянам в свете столкновения идеалов, обусловленных социальным статусом, ясно прослеживается в большинстве рассуждений предшествующих комментариев; хотя богословские заблуждения действительно имели место, главной проблемой была неспособность людей жить в мире друг с другом. Коринфские христиане были, в сущности, такими же, как и большинство современных христиан. У них были свои социальные интересы, которые казались им естественными, а Павел призывал их к рабскому смирению.
В результате, высокопоставленные члены общины, по-видимому, отдавали предпочтение такому более искушенному в риторике проповеднику, как Аполлос, и, разделяя представление о благах, которых можно достичь с помощью Евангелия, с теми, кто был равен им по статусу, считали физический труд недостойным занятием для духовного наставника. Члены церкви, занимавшиеся физическим трудом, напротив, ценили такого добровольно принижающего свой статус, трудящегося наставника, как Павел, даже если его манера говорить оставляла желать лучшего (гл. 1—4) Философские воззрения некоторых членов церкви из высших слоев общества„по-видимому, оправдывали сексуальные извращения (гл. 5—7); конфликты возникали также из-за несходства взглядов членов церкви на идоложертвенное мясо и совместные трапезы (гл. 8—11),женские покрывала (11:2—16); учение философского мистицизма (гл. 12- 14), природу тела и бессмертия (гл 15). Другими словами, причиной раздоров послужила несовместимость
