Без предупреждения Алек распахнул дверь. Изабель скользнула мимо него, дабы увидеть мать, сидящую за массивным столом из красного дерева в центре комнаты.
Перед ней стояли две знакомые фигуры: Алина Пенхаллоу, одетая в форму, а рядом с ней была Хелен Блэкторн, чьи кудри были в беспорядке. Обе обернулись на звук открывающейся двери и выглядели удивленными.
Хелен была бледной под ее веснушками; она также была в обмундировании, которое еще больше обесцвечивало ее кожу.
— Изабель, — произнесла Мариза, поднимаясь на ноги. — Александр. Что случилось?
Алина взяла Хелен за руку. Серебряные кольца блестели на руке у каждой. Кольцо Пенхаллоу с изображенными на нем горами, блестело на пальце Хелен, в то время как кольцо Блэкторнов с узором переплетающихся шипов украшало руку Алины. Изабель вскинула брови; обмен семейными кольцами означал, что у них все серьезно.
— Если мы мешаем, мы можем уйти… — начала Алина.
— Нет, останьтесь, — ответила Изабель, шагая вперед. — Возможно, вы нам потребуетесь.
Мариза откинулась в своем кресле.
— Ну, — сказала она. — Мои дети снизошли до визита ко мне. Где вы оба были?
— Я же говорила тебе, — ответила Изабель. — Мы были у Магнуса.
— Почему? — спросила Мариза. — Про тебя я не спрашиваю, Александр. Я обращаюсь к дочери.
— Потому что Конклав перестал искать Джейса, — ответила Изабель. — А мы — нет.
— И Магнус решил нам помочь, — добавил Алек. — Он ночами сидел за своими магическими книгами в поисках заклинания, которое помогло бы найти Джейса. Он даже призвал…
— Стоп.
Мариза жестом руки оборвала его.
— Не говори мне. Я не хочу это знать. — На ее столе зазвонил черный телефон. Все уставились на него. Звонили из Идриса. Никто не взял трубку, и на мгновение повисло молчание. — Почему вы здесь? — спросила Мариза, возвращаясь к своим отпрыскам.
— Мы ищем Джейса… — повторила Изабель.
— Это работа Конклава, — рявкнула Мариса. Изабель заметила, что мать выглядит уставшей. Кожа под ее глазами истончилась. Линии в уголках ее губ заставляли ее хмуриться. Она достаточно исхудала, чтобы кости запястий казались выступающими. — А не твоя.
Алек хлопнул ладонью по столу, достаточно громко, чтобы застучали ящики стола.
— Ты выслушаешь нас? Конклав не нашел Джейса, а мы смогли. И сейчас подле него Себастьян. А теперь мы знаем их планы, и у нас… — он взглянул на настенные часы, — …осталось совсем немного времени для того, чтобы помешать им. Ты поможешь нам или нет?
Черный телефон вновь зазвонил. И вновь Мариза даже не попыталась взять трубку. Она смотрела на Алека побелевшим от шока лицом.
— Вы что?
— Мы знаем, где Джейс, мама, — произнесла Изабель. — Ну, хотя бы знаем, где он будет. И что он собирается сделать. Мы знаем план Себастьяна, и его нужно остановить. А также мы нашли способ убить Себастьяна, но не тронуть Джейса…
— Стоп. — Мариза покачала головой. — Александр, объяснись. Кратко и без истерик. Благодарю.
Алек начал рассказывать — оставив лишь самое хорошее, подумала Изабель, и ему удалось аккуратно все собрать воедино. Его повествование было столь коротким, что Алина и Хелен к концу выглядели изумленными.
Мариза неподвижно стояла, ее лицо было непроницаемо. Когда Алек закончил, она тихо спросила:
— Почему вы все это сделали?
Алек изумленно взглянул на нее.
— Ради Джейса, — ответила Изабель. — Чтобы вернуть его.
— Вы осознаете, что мне не остается ничего, кроме как сообщить Конклаву, — произнесла Мариза, ее рука покоилась на черном телефоне. — Вам не стоило приходить сюда.
Губы Изабель пересохли.
— Ты злишься на нас за то, что мы, наконец, рассказали тебе, что происходит?
— Если я сообщу Конклаву, они вышлют все свои подкрепления. У Цзя не будет выбора, кроме как отдать приказ о том, чтобы Джейса убили на месте. Вы знаете, сколько Сумеречных Охотников присоединилось к сыну Валентина?
Алек покачал головой.
— Где-то около сорока.
— Возьмите, скажем, в два раза больше людей. Мы должны быть уверенны в своих шансах на победу, но каков шанс у Джейса выбраться оттуда живым? Они убьют его для своего спокойствия.
— Тогда мы не скажем им, — ответила Изабель. — Сделаем все сами. Обойдемся без помощи Конклава.
Но Мариза, смотревшая на нее, лишь покачала головой.
— Но Закон гласит, что мы должны сказать.
— Мне нет никакого дела до Закона… — зло ответила Изабель. Потом поймала на себе взгляд Алины и остановилась.
— Не беспокойся, — ответила Алина. — Я не собираюсь ябедничать матери. Я в долгу перед вами, ребята. Особенно перед тобой, Изабель. — Она сжала челюсти, и Изабель вспомнила мрак под мостом в Идрисе, и как ее хлыст разорвал демона, который когтями рвал Алину. — Кроме того, Себастьян убил моего двоюродного брата. Настоящего Себастьяна Верлака. У меня есть причины ненавидеть его, ну, ты понимаешь.
— Но все же, — ответила Мариса, — если мы не расскажем все Конклаву, то нарушим закон. И тогда будем подвергнуты санкциям, если не хуже.
— Хуже? — переспросил Алек. — И что это может быть? Ссылка?
— Я не знаю, Александр, — ответила его мама. — Наше наказание будет зависеть от Цзя Пенхаллоу, ну, или кого-то еще, того, кто займет должность Инквизитора.
— Возможно, от отца… — пробормотала Иззи. — Может быть, он нас помилует.
— Изабель, если мы не известим Конклав, то у отца нет шансов стать Инквизитором. Ни единого, — произнесла Мариса.
Изабель глубоко вздохнула.
— Нас могут лишить Рун? — спросила она. — Мы можем… лишиться Института?
— Изабель, — произнесла Мариза. — Мы можем потерять все.
Клэри моргнула, пока ее глаза привыкали к темноте.
Она стояла на каменистой равнине, ветер хлестал ее, словно предупреждая бурю. Сквозь плиты серого камня пробивались клочки травы. Вдалеке возвышался мрачный, покрытый насыпями холм, чернь и железо на фоне ночного неба. Впереди виднелись огни.
Клэри узнала подпрыгивающий белый свет ведьминого огня, когда дверь в помещение позади них захлопнулась. Раздался глухой взрыв. Клэри обернулась, чтобы увидеть, как исчезает дверь; обугленная грязь и клочки травы медленно таяли. Себастьян наблюдал за всем этим в полном изумлении.
— Что…
Она рассмеялась. Она злорадствовала, глядя на его лицо. Она еще никогда не видела его изумленным, его притворство исчезло, его выразительность обнажилась и ужасала.
Он вновь направил на нее арбалет, в дюйме от ее груди. Если он выстрелит с такого расстояния, то стрела пройдет сквозь ее сердце и убьет ее на месте.
— Что ты сделала?
Клэри смотрела на него с мрачным торжеством.
— Помнишь руну? Открывающую руну, про которую ты подумал, что она не закончена. Так вот, это была не она. Ты просто не видел этой руны прежде. Это была руна, которую я создала.