Розы Стекают с губ твоих мне в душу.

Марцио

Ты Меня всё так же любишь? Не забыла, Не проклинаешь памяти жестокой?

Беатриче

Одна любовь, одна любовь с тобой — Что смерть и пытки? Даже честь и стыд Мне кажутся летучим заблужденьем… Я долго шла по лестнице крутой, Нащупывая шаткие ступени, Обломки гибели, и, спотыкаясь, Дошла во тьме до ледяного круга, — И оглянулась… Каждая ступень Преобразилась в радуги и звуки, И каждый камень под ногой поет, Как нежная сияющая скрипка… Теперь я знаю, — гибелью дыша, Я в бурю шла по лестнице спасенья.

Марцио

Но плачешь ты?

Беатриче

Случайное волненье — Быть может, всё дано нам в испытанье, И бремя трудное — легко… Не так ли Плясун канатный, прыгая над бездной, Чтоб выпрямить неверный шаг, несет Тяжелый шест в руках обеих? Гибель Внимательно сопровождает тело, Лишенное опоры и поддержки, И даже тени собственной. Но мерно, Раскачивая ношей, шаг за шагом, Он достигает пристани заветной…

Марцио

Мне кажется, меня ты утешаешь?

Беатриче

О, я сама утешена тобой! Круша меня в ту благостную ночь, Три крови влил в меня ты, и под сердцем Я три ручья в один соединила. Звон горных вод и мутный шум потока, Далекие чужие имена, — Ты выпил их, но снова дал начало Неиссякаемому бегу волн…

Марцио

Слова твои темны. — Иль ты могла бы Стать матерью? Ты плачешь? Я не вижу Твоих страданий, потому что смерть Мне застилает зрение. Дай руку.

Беатриче

Мой Марцио, скажи, что голос мой Еще ты слышишь.

Марцио

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату