— Хорошо! Оставайтесь, но не выходите из дому, мы вам сообщим.

Как только они ушли, Ильда отправляется к своему парикмахеру. Не для того, чтобы стричься, а проверить, не следят ли за ней. Через час она в баре, где обычно проводят время кубинцы. Здесь встречает Креспо, одного из будущих членов экспедиции.

Во второй половине дня оба полицейских возвращаются и на этот раз не колеблются. Они забирают и мать и дочь в Управление департаментом федеральной полиции. Тут ей показывают телеграмму с Кубы, содержавшую довольно туманный смысл: Кто-то приедет с визитом к Алехандро. Ильда не знает военного имени Фиделя. Она не обманывает, утверждая, что это послание адресовано не ей. Сыпятся вопросы:

— Кто с вами живет в квартире 40, по улице Неаполя?

— Мой муж, доктор Эрнесто Гевара.

— Где он?

— В Вера-Крус[11].

— Где в Вера-Крус?

— В отеле. Вы можете поискать.

— Ездили ли вы вместе в Вера-Крус?

— Да, на экскурсию.

— И что он там делает?

— Исследования по аллергии. Это его специальность. Проверьте в центральной больнице.

Смена комнаты, допрос продолжается в темноте.

— Принимаете ли вы американцев из Центральной Америки?

— Нет, только перуанцев.

— Ориентированы ли вы политически?

— Да, я апристка, движение Апра в Перу. Но к чему эти вопросы? Я требую адвоката!

Полицейские заканчивают тем, что выпускают ее с ребенком, требуя подписать декларацию. Она считает себя свободной. Но это не так: два полицейских, которые ее сопровождают, все те же, устраиваются на софе в столовой. По очереди они дежурят у окна.

— Когда ваш муж должен вернуться?

— В конце недели.

Ильда надеется, что Креспо сможет действовать. Ей не спится, не дает страх, как бы не появился Эрнесто.

В семь часов полицейские объявляют ей:

— Все, уходим. Да, да, возьмите малютку…

Третий допрос начинается с психологической обработки:

— Вы знаете, мы прекрасно можем держать вас годы…

Затем очень быстро переходят к вопросам, которые по-настоящему интересуют полицейских:

— Имел ли доктор Гевара отношения с русскими со времени, когда он был в Гватемале?

— Никогда не слышала об этом.

Они хотят знать, откуда приходят деньги, которые позволяют супругам жить и ездить по стране.

— У меня хорошая зарплата в Международной организации здравоохранения, и муж зарабатывает на жизнь в больнице.

В тюрьму департамента федеральное полиции облава собрала многих людей: кроме Фиделя и его людей, среди которых Рамиро Вальдес и Универсо Санчес, тут и Мария Антония, две Ильды и Патохо. Узнав об Ильде с малюткой, Фидель использует все влияние, которым располагает, чтобы их нормально кормили. Он настаивает перед начальством тюрьмы, чтобы «перуанская дама, которая замужем за аргентинским врачом», была освобождена. Фидель тогда пишет о встрече с Эрнесто: «Он из тех людей, которые немедленно вызывают симпатию благодаря простоте, характеру, спокойствию, а также индивидуальности и оригинальности».

В это время Че тренируется на ранчо Санта-Роса. Как бешеный. Он завоевал расположение и дружбу всех драчливостью, волей и выносливостью. 24 июня 1956 года, через десять дней после его двадцативосьмилетия, полиция ночью окружает ранчо, о существовании и деятельности которого она недавно узнала. Дело пахнет порохом, но Фидель, привезенный из тюрьмы, чтобы предотвратить бойню, вовремя вмешивается:

— Мы будем драться на Кубе, не здесь, — кричит он.

Потом требует от своих людей, которых около тридцати, среди них Че, сдаться без пролития крови. Все заключены в тюрьму, секретные документы захвачены. Настает очередь Эрнесто пройти допрос. В темноте.

— Ты знаешь, что твои жена и дочь здесь, у нас. Если ты не заговоришь, пытать будем их.

Че невозмутим. Он дает короткие, лаконичные ответы.

— Встречали ли вы людей из Советского Союза?

— Нет.

— Никогда?

— Никогда.

Эрнесто заинтригован личностью в тени, которая время от времени шепчет что-то по-английски полицейским, задающим ему вопросы. «Это агент ФБР или ЦРУ, — думает он. — Несомненно, что эти люди особенно заинтересованы узнать, существует ли коммунистическое влияние на деятельность кубинцев…» После допроса, который ни к чему не привел, Эрнесто получает свидание с гватемальцем Альфонсо Бауэром Паисом, который хочет освободить его с помощью Улиса Пти-Мюра, друга его отца. Тот настаивает на обращении к адвокату. Ильда знает, что ее муж откажется от такого вмешательства. В свою очередь Фидель желает, чтобы Эрнесто сам выпутывался: он аргентинец, и то, что замышляется, прямо его не касается. Но Че упорствует:

— Я связан судьбой с кубинцами и останусь с ними.

Как раз сейчас Эрнесто узнает, что Кастро имеет важные политические связи в Мехико. Чтобы Движение 26 июля выжило, Фидель поддерживает контакт с левыми партиями — от МРОТ[12], резиденция которой раньше находилась в Мехико, до марксистских групп.

Из тюрьмы, где он начал голодовку, Че пишет матери: «Я не Христос и не филантроп. Я полная противоположность Христу, а филантропия, мне кажется, ничто по сравнению с вещами, в которые я верю. Я буду бороться всем доступным мне оружием, вместо того чтобы позволить распять себя на кресте или на чем угодно другом».

ЧАСТЬ III

82 С ГРАНМЫ

СОСТАВ КОЛОННЫ

Штаб

Верховный комендант Фидель Кастро Рус

Начальник штаба Капитан Хуан Мануэль Маркес и капитан Фаустино Перес

Начальник-интендант Пабло Диас

Адъютанты Феликс Эльмуса и Армандо Юо

Начальник медслужбы Лейтенант Эрнесто Гевара

Делопроизводители штаба Капитан Антонио Лопес, лейтенант Хесус Рейс, лейтенант Кандидо Гонсалес

Вы читаете Че Гевара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×