- Значит, нету... - спустя секунд пять тишины констатировал он, - хорошо!
- Становитесь в строй, - обратился он к стоящим посреди зала виновникам, - степень вашей вины и меру наказания будем определять у ректора... А для остальных, хочу сказать.... Точнее напомнить. Господа - вы все дворяне! И поэтому хрюкать в кустах, изображая свиней, для вас просто недопустимо! А уж тем более ходить, согнувшись в три погибели, со свиными копытами в руках, пытаясь посмеяться над вашими же сокурсниками. Это развлечение для простолюдинов! Вы, вы! Вы же благородные люди, цвет дворянства, будущая опора и мощь империи! А вы хрюкаете по кустам... Я не нахожу слов господа, просто не нахожу слов!
Магистр с пиететом поднял вверх правую руку и резко опустил ее вниз, сокрушенно качая головой. Кое- кто, из стоявших в зале стыдливо опустили глаза.
Действительно, что-то много развелось этих хрюкачей, - подумал я, соглашаясь с господином экономом, - у оранжерей просто аншлаг, словно не оранжереи там, а свиноферма.... Пора бы проредить это стадо...
После эконома негромким голосом пару слов сказала магесса Элеона, пообещав, что причастные к срыву
Убедительно прозвучало, - отметил я тогда про себя, - умеет!
- У кого-нибудь вопросы есть? - спросил эконом, перед тем как нас разогнать.
- Скажите, пожалуйста, господин эконом, - поднялась тонкая девичья рука на левом фланге, - а третьего поросенка все же нашли, или нет?
Тот только глаза закатил.
И вот теперь Стефания, почему-то решив, что я предвидел и рассчитал поимку Серджа, пытается вырвать у меня подтверждение своим подозрениям. Причем не верит в то, что я ей говорю. Зачем тогда спрашивать?
- Слушай. Ты хотела шляпки посмотреть, - сказал я, решив переключить ее внимание с себя на магазин, чем доказывать, что я не верблюд, - вон, смотри, лавка со шляпами!
- Где? - завертела головой она.
- Да вон, - показал я рукой.
Зашли, минут пятнадцать убили. Стэфи перемеряла почти все, но ничего не купила, и собралась уходить.
- А чего ты? - спросил я, указав рукой на маленькую белую шляпку с черной ленточкой, которую она с явным сожалением положила назад на прилавок, - она тебе очень идет.
- Я еще подумаю... - протянула в ответ Стэфи, немножко выпячивая вперед губы.
А вот эмпатически ты излучаешь чистое сожаление, - подумал я, прислушиваясь к Стэфи, - говоришь одно, а чувствуешь другое... Почему?
А! Денег нет, - догадался я, вспомнив то, что она рассказывала о себе, - пять сестер, плюс брат. Столько никакое баронство не вытянет! Поэтому и наряды у тебя скромные. Вот сейчас - скромное серое платье с длинными рукавами и застегнутым 'под горло' белым воротничком. Понятно... Единственно вопрос - а чего мы тогда поперлись по лавкам без денег? Просто поглазеть? Не, мы так не договаривались!
- Пойдем теперь по моим интересам, - сказал я ей, когда мы вышли на крыльцо.
- Хорошо, - кивнула она.
И мы пошли моим, протоптанным путем. С первых дней своего прибытия в столицу я разузнал адреса всех торговцев книгами и посетил всех до единого, в надежде неожиданно найти какую-нибудь древнюю книгу по порталам, случайно сданную каким-нибудь доброхотом на продажу. Но, увы... Предлагались просто книги, старые книги, но не имеющие к занятию магией никакого отношения. Всё, что связано с магией, продается в специальных 'книжных бутиках' имеющих разрешение от гильдии магов. Я их тоже посетил, но интересного для меня в них тот раз ничего не нашлось... Тогда, чтобы не бегать по лавкам, я оставил каждому хозяину денег, договорившись, что как будут новые поступления, он пришлёт ко мне посыльного. Присылали... Но все равно, я, выходя за стены университета, посещал их сам. Почему? Да просто делать в этой столице больше нечего! Это же не Эсферато, и не Земля. Вот что можно делать в средневековом городе? Ну что? Да ничего! Деревня она и есть деревня... Можно было конечно сиднем сидеть в университете, но это с ума от скуки сойдешь, а в город выйдешь - тоже делать нечего... Как говорят на земле - куда ни кинь - всюду клин! И вот, чтобы не 'закисать' я ходил на променад, погулять по улицам, а что бы придать этому действу хоть какой-то смысл и цель, посещал букинистические магазины. Можно с хозяевами парой слов переброситься, может слухи интересные расскажут...
В этот раз, в последнем магазине меня ждал неожиданный сюрприз.
- Господин Эриадор, вчера мне принесли очень интересную книгу, - сказал мне хозяин, после того как поприветствовал меня со Стефанией, - в ней нет ничего о магии, но мне кажется что вам будет интересно на нее взглянуть. И госпоже тоже.
- Да? - без всякого энтузиазма откликнулся я, - и что же в ней такого, что заслуживает внимания?
- Рисунки. Потрясающие рисунки! Хотите взглянуть?
- Что ж, покажите!
Рисунки - это интересно. Я с переездом в столицу как-то подвыпустил грифель из-пальцев... Со всеми этими хлопотами...
- Вот, взгляните, - с этими словами хозяин лавки, вынул из деревянного ящичка книгу в коричневом переплете, и бережно держа ее руками в белых перчатках, положил на подставку на прилавке, обтянутую темным бархатом.
- Смотрите, - хозяин аккуратно раскрыл книгу где-то посредине.
Ваууу! С книжного листа на меня смотрела пятнистая кошка. Рисунок отлично передал кошачье движение, с которым она прижалась к земле, готовясь к прыжку. Её глаза были как живые - смотрели холодно и оценивающе.
- Какая прелесть! - восхитилась Стефания, заглядывая мне через плечо.
Действительно, прелесть. Я перевернул несколько страниц. Змея! Извивающаяся по всему листу и дразняще высунувшая раздвоенный язык. И снова как живая. Того и гляди уползет куда-нибудь... в корешок книги.
- Действительно, отличные рисунки! - совершенно искренне, сказал я враз заулыбавшемуся хозяину.
- Не желаете полистать? - предложил он, протягивая мне пару белых перчаток из тонкой ткани.
- Почему бы и нет?
Я надел перчатки и принялся аккуратно перелистывать белые листы, разглядывая попадающиеся рисунки.
- Листы слиплись,- сказал я, наткнувшись на склейку.
- Господин, прошу, не трогайте, - испугался хозяин, - они могут порваться! Книге больше четырехсот лет! С ней нужно очень бережно...
- Больше четырехсот лет? - не поверил я, - не может этого быть! Бумага за такое время истлеет.
- Это не совсем бумага. Это что-то... что-то такое, что умели делать древние. Сейчас так не умеют...
Вот оно что - утерянные технологии! Ну ладно...
Я кивнул и принялся листать книгу дальше. Рисунки поражали. Настолько правдоподобно, живо и ярко, что прямо.... Прямо здорово! Я бы не отказался от такой книги! Хоть я и не собираюсь обзаводиться имуществом, но эта книжка достойна того, что бы прихватить ее в качестве сувенира... домой... в Эсферато...
- Это энциклопедия? - спросил я хозяина, рассматривая очередной рисунок.
- Ммм, в гильдии магов, уважаемый инспектор, когда смотрел её, сказал что эта книга о природе. О зверях, рыбах и птицах, которые водились на земле до великой войны. Просто рассказывает о животных.