поэтому оставался лишь один вариант — переждать пожар. Плотно закрытые окна защищали от дыма, но к вечеру они с Эми чихали и кашляли.
В надворных постройках обнаружилось старое каноэ. Уолгаст спустил лодку к озеру, усадил в нее Эми и налег на весла. Когда выплыли на середину озера, он стал смотреть, как огонь поднимается к лагерю. Жуткое зрелище поражало красотой: в орегонские горы точно перенеслась огненная геенна. Эми лежала на дне лодки и, даже если боялась, вида не показывала. С пожаром не поспоришь, и уставший от тревог и волнений Брэд незаметно заснул.
Утром, когда Уолгаст проснулся, лагерь еще стоял. Реку огонь так и не пересек, а сменившийся за ночь ветер уносил его на юг. Дым еще не рассеялся, но Брэд понимал: самое страшное позади. После обеда загремел гром, точно в небе трясли огромным листом жести, и полил дождь, не стихавший всю ночь. Брэд с трудом верил счастью, и следующим утром решил израсходовать остатки бензина и проведать Карла с Мартой. На сей раз Эми отправится с ним: он ни за что не оставит ее одну. Они дождались сумерек и пустились в путь.
Надо же, огонь подошел совсем близко! В какой-то миле от лагерных ворот лес превратился в пепелище, а оголенная земля почернела и потрескалась, словно на поле битвы. Даже с дороги Брэд видел тела погибших животных, и не только мелких вроде енотов и опоссумов, но и оленей, антилоп и даже медведя, который прильнул к земле у обуглившегося дерева, точно искал там глоток свежего воздуха.
«Бакалея Милтона» не пострадала. Темным окнам удивляться не следовало: естественно, пожар оставил магазин без света. Уолгаст велел Эми ждать в машине, а сам взял фонарь и поднялся на крыльцо. Дверь заперли изнутри. Брэд стучал, колотил, громко звал Карла, но никто не открывал. Отчаявшись, Уолгаст разбил фонарем окно.
Супруги умерли. Они вместе лежали на кровати: Карл обнимал Марту за плечи, точно решив вздремнуть после обеда. Сначала Брэд подумал, что они задохнулись, но, принюхавшись, сообразил: супруги умерли задолго до пожаров. На ночном столике, рядом с полупустой бутылкой скотча, лежала газета — еще тоньше, чем в мае, но с таким же страшным заголовком передовицы. Брэд спрятал газету в карман, решив прочитать потом. Он постоял у смертного одра Карла и Марты, закрыл дверь и впервые за долгое время дал волю слезам.
Фургон Карла по-прежнему тосковал на стоянке. Уолгаст подогнал «тойоту» вплотную к нему и с помощью садового шланга перекачал бензин. Вслед за бензобаком он наполнил пустую канистру, которую нашел в пристройке. Уезжать из лагеря Брэд не планировал, но сезон пожаров еще не кончился, поэтому оставаться без горючего было бы смертельно опасной ошибкой. Они с Эми перенесли из магазина в багажник «тойоты» продукты, батарейки и баллоны с пропаном. Потом Брэд вернулся в комнату и, стараясь не дышать, вытащил у Карла из кобуры револьвер.
Под утро, когда Эми наконец заснула, Брэд достал газету из кармана куртки. На сей раз листок был всего один и датировался десятым июля. Газета месячной давности, Бог знает, где Карл ее купил! Вероятно, съездил в Уайтривер, и увиденное там вкупе с прочитанным в газете натолкнуло на отчаянное решение. Лекарств в доме хватало, поэтому исполнить задуманное труда не составило. Уолгаст не прочел статью сразу не только из страха, но и из фаталистической уверенности в том, что суть написанного ему уже известна, — новыми окажутся лишь детали.
Вашингтон, 10 июля. Президент Хьюз приказал Вооруженными силам США покинуть Чикаго из-за больших потерь, которые армия и Национальная гвардия понесли сегодня ночью в результате массового наступления вирусоносителей.
«Мы потеряли третий по величине город, — говорится в письменном заявлении президента. — Сегодня вся страна молится за жителей Чикаго и смельчаков, отдавших жизнь в борьбе за их спасение. Светлая память о погибших в битве за Чикаго поддержит нас в борьбе».
Атака началась вечером, когда сосредоточенные в южном Лупе войска сообщили о том, что на границе делового центра города собирается огромное полчище.
«Штурм явно подготовили и тщательно спланировали, — отметил генерал Карсон Уайт, командующий Центральной карантинной зоной, назвав случившееся «тревожным событием». — Теперь линия обороны проходит по Семьдесят пятой трассе, от Толедо до Цинциннати. Это наш новый Рубикон», — сказал Уайт во вторник утром, выступая перед журналистами.
О том, что войска в панике покинули свои позиции, Уайт «ничего не слышал» и назвал подобные сплетни «преступной безответственностью». «Защитники Чикаго — самые храбрые из тех, кем я имел честь командовать», — заявил генерал.
Новые вспышки болезни зарегистрированы на территории от Таллахасси (штат Флорида) и Чарльстона (штат Южная Каролина) до Хелены (штат Монтана) и Флагстаффа (штат Аризона), а также на юге провинции Онтарио и севере Мексики.
По данным Белого дома и Центра по контролю и профилактике заболеваний, общее число погибших превысило тридцать миллионов; количество инфицированных составляет три миллиона.
Во многих районах Сент-Луиса, которые в воскресенье покинули местные жители, сегодня полыхают пожары. Аналогичная картина наблюдается в Мемфисе, Талсе и Де-Мойне. Очевидцы сообщают, что незадолго до пожара, мгновенно уничтожившего центр Сент-Луиса, над знаменитой аркой «Врата на запад» был замечен низколетящий самолет. Однако в администрации президента никто не подтвердил, что пожары — часть общегосударственных мероприятий по дезинфекции Центральной карантинной зоны.
Из-за эпидемии и массового бегства людей из родных городов транспортные артерии страны закупорились, а бензин стал дефицитнейшим товаром, так же как продукты питания и медикаменты — от бинтов до антибиотиков. Многие беженцы оказываются в тупике: бежать невозможно, а порой некуда.
«Мы застряли здесь, как и все остальные», — посетовал Дэвид Каллахан из Акрона, Огайо, вместе с женой и двумя маленькими детьми доехавший до «Макдоналдса» в северном предместье Питтсбурга. Обычно такое путешествие занимает два часа, а в нынешних условиях растянулось на двадцать. Израсходовав почти весь бензин, Каллахан остановился на площадке отдыха в Монровилле, но обнаружил, что бензина нет, а еда в «Макдоналдсе» кончилась три дня назад. «Мы собирались в Джонстаун к моей матери, — объяснил Каллахан, глядя, как по западной — совершенно пустой! — полосе дороги тянется колонна из пятидесяти единиц военной техники, — но, говорят, вампиры появились и там. Никто не знает, куда бежать: они повсюду!»
Хотя за пределами США, Канады и Мексики случаи вируса пока зарегистрированы не были, страны всего мира активно принимают меры предосторожности. Например, Италия, Франция и Испания закрыли границы, а другие европейские страны создали запасы медикаментов и запретили междугороднее движение. На прошлой неделе Генеральная Ассамблея ООН покинула штаб-квартиру в Нью-Йорке и, впервые собравшись в Гааге, приняла резолюцию о международном карантине, запрещающую судам и самолетам подходить к североамериканскому континенту ближе чем на двести миль.
На всей территории США в церквях, мечетях и синагогах наблюдается рекордное число прихожан: на молебны собираются миллионы верующих. Барри Вутен, некогда автор бестселлеров и глава крупнейшей в стране Библейской церкви Господа Иисуса Христа, а ныне мэр Хьюстона, где свирепствует вирус, объявил город «Вратами на небеса». Вутен призвал всех хьюстонцев и беженцев из других городов собраться на местном стадионе «Релайент», «дабы подготовиться к восхождению на Трон Господний не в чудовищной, а в человеческой ипостаси».
В Калифорнии, где вирус еще не появился, вчера вечером собралось на экстренное совещание
