76–77. От Мессии взор Захарии переносится на Его Предтечу, который должен подготовить путь к установлению теократии во всем ее объеме. - И ты - правильнее: но и ты . Здесь Иоанн противополагается Мессии, о Котором шла речь выше. - Младенец , т. е. теперь ты только слабый младенец. - Наречешься пророком Всевышнего , т. е. будешь посланником Бога. - Пред лицом Господа - см. ст. 17. - т. е. пред Богом. - Приготовить пути Ему - см. Мк I, 2. 4. - Дать уразуметь… В этом - цель «приготовления путей» и вместе конечная цель «хождения» Иоанна «пред Господом». - Спасение - см. ст. 71. - В прощении грехов их . Обыкновенно, это выражение рассматривают как пояснение к словам «уразуметь спасение» (?????? ?????.) и соединяют их с предшествующим предложением союзом «что» (Богословский стр. 303). Таким образом, выходит, что Захария здесь понимает «спасение» как «прощение грехов». Но такое объяснение является слишком неожиданным: выше спасение понималось как политическое (ст. 70–71). Лучше поэтому понимать этот стих так: Иоанн даст знать народу, что пришло обетованное спасение и даст знать об этом через крещение, в которое будет положено начало прощению грехов народа. Народ будет обращаться с раскаянием к Богу, слушая проповедь Иоанна, и получаемое им прощение грехов будет свидетельствовать о наступлении Мессианского времени.
78. по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,
79. просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
78–79. В последней строфе своей песни Захария опять обращается к Богу с благодарением за ниспослание Мессии и за те блага, какие Мессия принесет с собою. - По благоутробному милосердию . Эти слова нужно связывать не с выражением «в прощении грехов» (как у Зигабена и некотор. других толкователей) и не с словом «спасение» (как у Кейля), но со всем, что сказано, начиная со слов «и предъидешь» в 76-м стихе. Самое это выражение означает «милосердое сердце» (???????? ??????). Бог имеет милосердое сердце, и этим объясняется, почему Он послал Иоанна. - Коим , точнее: «в силу которого или чего» (?? ???). - Посетил нас Восток свыше . Одни толкователи разумеют под «Востоком» (???????) Бога, другие - Мессию (у нас еп. Михаил и проф. Богословский с. 305 и 306). Но кажется, лучше всего принять, что Захария здесь имеете в виду вообще Мессианское спасение. У пророка Исаии говорит Бог: «спасение Мое как свет восходит» (LI, 5). Это выражение и подобные ему могли здесь припомниться Захарии, и он изобразил это грядущее спасение (правильнее читать: «посетит» -???????????, чем «посетил» - ??????????) как свет восходящий и постепенно разливающейся по небу и оттуда (свыше) расходящийся по земле. - Просветить… точнее: чтобы просветить тех, что пребывают в тяжких бедствиях, как духовных так и телесных (см. Мф IV, 16 и Ис IX, 2). - Направить… Это - цель просвещения и, следов., конечная цель появления Мессианского спасения (ст. 78). Нужно, чтобы люди, находящиеся во тьме, нашли дорогу, ведущую к мирной жизни, как противоположной тем духовным и телесным бедствиям, в каких они доселе находятся. Говорить (как проф. Богословский с. 307 и 308), что здесь Захария разумеет искупительную жертву Христа, которая дарует истинный мир с Богом - нет достаточных оснований: Захария, подобно ветхозаветным пророкам, представляет себе новую жизнь в самых общих чертах…
80. Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.
80. Здесь дается общая характеристика дальнейшего развития Иоанна. Младенец возрастал телесно и укреплялся духом , т. е. приобретал тот твердый характер, какой он обнаружил впоследствии. - В пустынях . Здесь по преимуществу разумеется пустыня иудейская (см. Мф III, I). Когда он удалился в пустыню? Предание церковное сообщает, что он жил в пустыне с самого раннего детства. Но у кого? Некоторые толкователи полагают, что Иоанн получил воспитание у ессеев, которые имели своим местопребыванием также пустыню. Но такое предположение неосновательно. Ессеи не верили в пришествие Мессии, а Иоанн себя называл предтечею Мессии. Те жили вдали от людей, а Иоанн идет на проповедь людям. Притом и самый контекст речи говорит против этого предположения: Иоанн идет в пустыню, живет там в уединении для того, чтобы подготовиться к своему служению - зачем же ему вступать в ессейское общество, которое было очень велико по числу своих членов? Не лучше ли бы было ему остаться в своем собственном городе? - До дня явления… т. е. до того времени, когда голос Божий призвал его на проповедническое служение Предтечи (III, 2–6).
Особое замечание.
О подлинности и достоверности первой главы евангелия от Луки.
Против подлинности некоторых частей, входящих в состав этой главы, новейшая критика высказывает возражения. Но эти возражения неосновательны. Так Баур отрицает подлинность предисловия к евангелию (1–4 ст.), говоря, что оно составлено кем-то в половине второго века до Р. X. Но другой ученый - Эвальд удивляется неподдельной простоте, благородной скромности и точной краткости, которые едва ли мог обнаружить человек, захотевший сделать свое прибавление к богодухновенному Евангелию Луки. Затем, с этим введением были знакомы Папий и Иустин муч. - писатели второго века… Но гораздо более возражений слышится против достоверности сообщаемых в 1-й главе чудесных событий. Критики (особенно Штраус) стремились показать, что все эти события измышлены в среде первых христиан, которые хотели таким образом прославить основателя их Церкви. Но все основания, какие критика приводит в пользу своего мнения, совершенно не имеют цены. Так, напр., Штраус историю явления Гавриила Захарии считает «мифом» потому, что ему кажется вообще невозможным, чтобы ангелы могли являться людям. Но в таком случае ему прежде следовало бы отринуть весь Ветхий Завет, где явления ангелов - дело очень нередкое. Затем он и Назаретское благовестие считает вымыслом, который образовался под влиянием древних предсказаний о Мессии, как великом царе и потомке Давида. Но вымыслы, мифы в эпоху Рождества Христова едва ли могли составляться в народе еврейском, который переживал тогда вовсе не какую-нибудь доисторическую эпоху, когда создаются мифы, а, можно сказать, конец своего политического и гражданского развития. Притом такой вымысел, как сказание о Мессии, родившемся от бедной Девы и непризванном, по-видимому, к царскому престолу, вовсе был не в духе тогдашнего еврейства, которое ожидало иного Мессию… Если, как отмечает Штраус, о рождении Христа и событиях, его сопровождавших, не говорят ни Иоанн Богослов, ни Павел, то это объясняется особою задачею Евангелия Иоанна - нарисовать именно образ Христа как Единородного Сына Божия, а что касается Ап. Павла, то ему не представлялось и случая описывать все эти происшествия… Что касается речей Пресв. Девы и Захарии и Елизаветы, то они подвергаются сомнению со стороны своего действительного происхождения от этих лиц: их, будто бы, составил сам писатель Евангелия. Но против этого возражения нужно сказать, что эти речи, несомненно, носят на себе еврейский отпечаток: это сказывается и в отдельных выражениях и в построении предложений. Между тем св. Лука был грек, и ему трудно бы подделываться под характер еврейской речи. Наконец, нужно заметить, что подлинность и достоверность всех рассказов, содержащихся в 1-й гл., подтверждается согласным свидетельством древнейших отцов и учителей Церкви.
Глава II
Рождество Господа Иисуса Христа (1–7). Пастыри в поле и у яслей Вифлеемских (8– 20).
Обрезание Богомладенца и принесение Его во храм (21–38). Возвращение св. семейства в Назарет (39–40).
Двенадцатилетний Иисус во храме (41–50). Замечание о жизни Христа в доме Его родителей (51–52).