стихи, изображающие Сион и иудейские города разрушенными, а евреев обитающими вне Палестины, чего не было во время Давида, присоединены к псалму, очевидно, во время плена, когда евреи словами этого псалма молились Богу.
По 5, 10 и 22 ст. псалом называется мессиански-прообразовательным.
69
Этот псалом представляет повторение содержания псалма 39 с 14 стиха, почти без всяких изменений. Содержание его - просительного характера, на что указывает и надписание. 'В воспоминание', т. е. в напоминание Господу о необходимости скорой помощи. Принадлежит он Давиду и написан, как и указанная часть псалма 39-го по поводу гонений от Авессалома. Содержание см. в Пс. 39-м. Псалом употребляется при богослужении в малом повечерии пред наступлением сна, когда человек бывает беспомощен и бессилен пред врагами, защитить от которых он и молит Бога в этом псалме.
70
Означенный псалом в еврейской Библии не имеет надписания имени автора. У 70-ти же и в Вульгате он приписывается Давиду, причем добавляется - 'сынов Ионадавовых и первых пленшихся' (см. надписание в слав. Библии). Достоверность надписания о принадлежности псалма Давиду опирается на те заимствования, которые он представляет в своем содержании из псалмов, принадлежащих Давиду. Так он сходен с псалмами 21, 30, 34, 40, 68 и 108. Да и все вообще содержание представляет не что иное, как подробное дополнение к псалму 69, которого он составляет как бы вторую половину, наподобие уже известных нам псалмов 1 и 2, или псалма 9, разделенного в евр. Библии на два, и др. Пс.. Обстоятельства жизни Давида вполне согласуются с описаниями псалма состояний его автора, заимствования же из песней эпохи гонений от Авессалома указывают, что и данный псалом нужно относить к этому времени.
Под 'сынами Ионадавовыми', упоминаемыми в надписании, разумеются Рехавиты (см. 4 Цар. XVI:15, 23; Иер. XXXV), отличавшиеся своим благочестием. Они, вероятно, пели этот псалом после разрушения и опустошения вавилонянами Иерусалима. Пелся этот псалом и первыми плененными иудеями, т. е. означенная прибавка у 70-ти и в Вульгате указывает на время особенно распространенного употребления этого псалма, в нем находили содержание, отвечавшее настроению этих людей.
2-3
ср. Пс. XXX:2-4, 5-6 ср. Пс. XXI:11-12, 10-11 ср. Пс. XL:6-9.
16
Под 'силами Господа' разумеются чудесные дела Его помощи, сказанные Давиду во время его жизни, полной превратностей и преследований со стороны врагов.
19
'Правда Твоя, Боже, до превыспренних' до вышних небес, т. е. безмерно велика; 'правда' - справедливость, надежда на которую подкрепляла Давида во время многочисленных преследований его со стороны врагов.
20
ср. Пс. LXVIII:27.
22
ст. ср. Пс. LXVIII:31.
71
По надписанию славянской Библии этот псалом представляется принадлежащим Давиду и писан им о Соломоне, являясь, таким образом, молитвой царя за своего сына, наследника престола. В еврейской же Библии он носит надписание псалма Соломона (русский перевод неправилен). Из того, что исторические книги ничего не говорят о предсмертной молитве Давида за Соломона, молчание о каковом случае, важном по существу своего содержания, как завещание еврейского любимого царя, невероятно, если бы только подобный факт существовал в действительности, затем из того, что здесь упоминаются местности Фарсир и Сава, неизвестные во время Давида, а сделавшиеся известными только при Соломоне, когда с первым он завел оживленные торговые сношения (3 Цар. X:22; 2 Парал IX:21) , а из второй приходила к нему царица (3 Цар. X:1-10) и Давид, потому, не мог знать о них и говорить вне условий и обстановки своего времени, наконец, из того, что отличаясь характером рассуждения, чем не обладают псалмы Давида, он представляет большое сходство с молитвой Соломона при Гаваоне (3 Цар. III:5-10), должно заключить, что писателем псалма был Соломон. Самый же псалом представляет в своем содержании изображение того идеала царя и царствования, какой себе нарисовал Соломон и какой он желал бы осуществить.
Если же он молится о себе в третьем лице, то это не необычно в Псалтири. Напр., Давид в ХVII Пс. 21 стихе молится о себе в третьем лице; псалмы 19, 20 написаны им о себе от лица народа. Надписание 70-ти, приписывающее этот псалом Давиду, вероятно, объясняется тем, что после этого псалма есть приписка, 'кончились молитвы Давида', т. е., этим псалмом заканчивается собрание песней Давида, почему они и заменили надписание в смысле 'псалом о Соломоне'. Но данную приписку понимать буквально точно нельзя. В предшествующих до 70-го псалма собраниях есть псалмы, принадлежащие сыновьям Кореевым (43-48), Асафу (49) и это надписание указывает лишь на преимущественное, главенствующее обилие псалмов Давида в этом сборнике, на последнего, как писателя a potiori, а не единственного только.
Боже! Даруй сыну царя силу утвердить правду и мир, да будет его царствование благотворно, как благотворен дождь для земли (1-6). Царство его будет вечным и распространится по всему миру и над всеми народами, так как он будет защищать нищего от насилий (7-14). О нем будут непрестанно молиться; его царствование будет полно и внешних благ и все племена ублажат его (15-17). Благословен Господь во веки! (18-19).
1-2
'Суд'., 'правда' - выражения синонимические, означающие желание Соломона быть в судебных делах строго справедливым, составляющим свои решения в согласии с существом дела, а не по каким-либо внешним, случайным, хотя бы и сильно к себе подкупающим мотивам. Таково, напр., решение им спорного дела двух блудниц (см. 3 Цар. 3 гл.). Его решения, как опирающиеся только на справедливость, должны быть, поэтому, и беспристрастны: они одинаковы для всех людей, как знатных и сильных, так слабых и бедных ('нищих').
3-4
'Да принесут горы мир людям и холмы правду' - пусть в жизни людей господствует мирная жизнь и правосудие, пусть всякий чувствует спокойствие, в уверенности, что его правда всегда найдет защиту, а 'притеснитель', живущий обманом, неправдой - получит кару. 'Горы и холмы' - местности возвышенные, далеко видимые; пусть над всем господствует законность, как горы и холмы видимы отовсюду. По параллели с 6 гл. 1-2 ст. кн. пророка Михея под горами и холмами можно разуметь знатные классы еврейского народа, в силу их преобладающего положения способные давить низших себя. Тогда означенное выражение будет значить - пусть чувства законности и справедливости будут усвоены и высшим классом.
5-7
'Доколе пребудут солнце и луна, в роды родов'. Солнце и луна, переживающие поколения людей и