Святыни еврейского народа, в жилище, достойном его, и об устроении достойного Иеговы помещения он и сокрушался.
3-5
Указывают на неусыпное старание Давида в отыскании достойного Иеговы места сооружения Ему скинии.
6
Ефрафа - название города в области Кариафиаримской, а Иарим, с евр. Иахар, что значит 'лес', местечко около Кариафиарима, из которого Давидом был перенесен Кивот Завета в Иерусалим.
7
'Подножие ног Его' - Кивот Завета, на котором невидимо присутствовал сам Господь и который, потому, являлся подножием Его ног.
8
'Место покоя' - место постоянного пребывания Господа (сл. 14 ст.) . - 'Ковчег могущества' - Кивот Завета, с которым евреи выходили на сражение и с которого Господь оказывал евреям чудесную помощь.
9
Пусть священники Твои будут всегда глашатаями правды, неуклонно следующими Твоим повелениям, и этой правде, этому ведению закона да научают весь народ своим словом, путем его разъяснения, а жизнью - да показывают пример достойного исполнения закона. - 'Святые' - весь еврейский народ, призванный быть народом святым. Они 'возрадуются' так как будучи научены своими пастырями знанию закона и проводя жизнь в согласии с заповедями Господа, они вызовут с Его стороны излияние на себя богатых милостей.
10
'Помазанник' - Соломон. Выражение, чтобы Господь не отвратил от него своих милостей 'ради Давида' показывает необыкновенное смирение Соломона, по которому он не считает себя так ценным пред Богом, чтобы мог указывать на какие-либо заслуги пред Ним и за них просить награды, как платы; этих милостей для себя он просит ради заслуг своего отца.
11-12
Клятва Господа 'в истине, которой Он не отречется', состоит в обетовании Давиду происхождения от него непрерывного ряда царей. Но это обетование Божие обусловливается постоянством и прочностью привязанности потомков Давида к Господу, т. е. обязательство Бога покоится не на внешней верности своему обетованию, а на нравственной ценности тех, кому оно дается. История еврейского народа прекрасно иллюстрирует это обетование, когда показывает, что Господь награждал всех верных Ему потомков Давида и поддерживал их на престоле, но потом, когда они отступили от Него, царский род Давида прекратился.
14
Иерусалим - 'покой Божий на веки', на все время верности Ему еврейского народа, которому Он будет изливать свои милости. Выражение 'на веки' имеет и другой смысл. С отвержением древнего Израиля и заменой его новозаветным, Иерусалим явился священным городом в глазах всех христиан и, пока христианство живо и действенно, а оно, по обетованию Христа, вечно, дотоле этот город является священным местом для всего мира, местом явления и рождения новой жизни, местом, прославленным делами, учением и смертью Спасителя мира.
16
сл. ст. 9.
17
'Рог' - символ силы, крепости. Рог Давида заключался, конечно, не в тех военных удачах, которыми он обезопасил и сделал свой народ грозным для соседей язычников, и не внутренние реформы, внесшие порядок и спокойствие в жизнь народа, так как то и другое имело лишь временное значение и переходящую ценность, а под рогом нужно разуметь его вечную силу и вечную ценность. Последняя же состояла в происхождении от него Мессии, основателя нового царства, несокрушимого ни для каких сил ада и происков людей, и внесшего в жизнь новый свет, привлекший к себе весь мир. В этом смысле Ап. Петр применяет слова означенного псалма прямо ко Христу (Деян. II:30).
132
В еврейской, греческой и латинской Библиях псалом приписывается Давиду. Происхождение его можно относить ко времени перенесения Кивота Завета в Иерусалим, когда последний делался не только административным центром для всего еврейского народа, но и религиозным, долженствовавшим служить связующим звеном для всех колен и тем сплотить весь еврейский народ в сильную и могучую нацию. Такое значение Иерусалима с перенесением в него Кивота Завета Давид хорошо понимал и написанный им псалом был не только выяснением этого значения, но и приглашением всех недовольных перенесением сюда Ковчега (а такие были см. Пс. LXVII:16-17 см. объяснение) к братскому единению.
1
Жизнь в единении между братьями так же хороша и благодетельна, как елей, вылитый на голову Аарона, или как роса Ермона, оживляющая Сион.
2
При посвящении Аарона в первосвященники на его голову было излито миро в таком количестве (Лев. VIII:12), что оно стекало на края одежд. Под последними разумеются, вероятно, нижние полы, что отвечает смыслу образа: как миро, излитое на Аарона, стекая с его головы дошло до нижнего края одежд, так и Иерусалим объединяет между собою самые разъединенные и удаленные части народа еврейского.
3
С горы Ермон очень богатой влагой и сильными росами, последние часто доносились ветрами и до Сиона, освежая и поддерживая на последнем растительность. Как ценно миро на главе Аарона, как благодетельна роса Ермонская, так ценно и благодетельно объединение всех евреев около Иерусалима, нового центра религиозной и административной жизни.
133
По возвращении из плена евреи позаботились о восстановлении правильного богослужения по закону Моисея. Благочестивый писатель и побуждает левитов и священников к достойному выполнении обязанностей служения при храме. Видом этого служения должна быть и ночная молитва пред Богом, за каковое ревностное служение Господь наградит достойно Его чтущих (1-3 ст.). В словах 'благословите Господа во время ночи', призывающий к постоянному бодрствованию и славословию Бога, основание к употреблению его на полуночнице.
134 и 135
Означенные псалмы - одинакового содержания, хотя 134-м псалмом заканчивается у евреев малый