Поэты Грузии напевной — неповторимый голосДрузья, я знаю ваши песнис полей далеких,с давних пор.Задолго до того, как сердце впервые в Грузин зашлосьот красоты вершины белой,похожей на земную ось.Я не проник в язык грузинский и виноват перед тобой.С волнением гляжу в страницы, переплетенные резьбой;На языке грузинском слово не вымолвлю и не прочту.Заполонил мне горло русский,как колокол,гудит во рту.Волна поэзии грузинскоймне и понятна и близкавеличественным ликованьем волнующего языка.И хорошо,что в бурях векамы, в заблуждениях легки,названья рекам сохранили,не поломали языки.Да, многое исчезнет в мире,а многое — и без следа.Писать стихи на эсперанто не будут внуки никогда.Язык народа не закроешь единым росчерком пера.Все наши языки — как реки, как наши Волга и Кура.Язык — он собственность народов,не плод досужего ума.Пусть не сливаются, не надо.А там —подскажет жизнь сама.Поэты Грузии, вы реки — они текут из века в век.Я узнаю вас поименнопо именам грузинских рек.Кура! — я вслушиваюсь. Знаю.Арагви! — тоже узнаю.Ингури! — сразу отличаюв поэзии ее струю.Вы музыку стиха искали у Ханис-Цхали, и нашли.Техури — тихая?Не верю.Ее поэтов бури жгли.Риони!Слышу шепот нежный, и поцелуй,и звон подков.В одном названье Алазани —поэзии на сто веков.Квирила как заговорила! Ее поэты не тихи.А Цхенис-Цхали в пене скалы раскалываетна стихи.Поэты Грузии, я помнютепло крестьянских ваших рук,и песни, и дороги в горы, сердец горячих перестук.Но всё до этогозадолгона Волге, в маленькой избепо вашим песням долетевшимя Грузию воздвиг себе.Потом уже в бою и в мире мечтами часто навещал,всё предугадывал.Предвидел.