Пир — старец, духовный наставник суфиев.

Ра’но-гюль — пестрая (красно-желтая) роза.

Рахш — конь Рустама, легендарного иранского богатыря.

Рей — древний город в Иране, разрушенный монголами.

Рейхан — базилик, ароматное растение.

Ризван — страж у ворот рая.

Ринд — вольнодумец, гуляка.

Рубаб — струнный музыкальный инструмент.

Рум — название Византии у народов Востока.

Садабад — загородный сад и дворец в окрестностях Стамбула.

Саз — струнный музыкальный инструмент.

Салсабил — источник в раю.

Санджар — последний султан из династии Сельджукидов.

Симург — мифическая огромная птица.

Сулейман — библейский царь Соломон.

Сура — глава корана.

Сухайль — звезда Канопус, одна из наиболее ярких в небе.

Суфизм — мистическое течение в средневековом исламе, оказавшее большое влияние на литературу народов Востока.

Таваф — семикратный ритуальный обход паломниками каабы в Мекке.

Тапдык — суфийский шейх, наставник поэта Юнуса Эмре.

Тарикат — суфийский принцип нравственного совершенствования.

Узра и Вамик — верные влюбленные, герои древнеарабского сказания.

Фархад (Ферхад) — герой восточных сказаний и поэм, богатырь-каменотес, влюбленный в красавицу царевну Ширин.

Хадж — паломничество мусульманина в Мекку и Медину.

Хакан — титул среднеазиатского правителя.

Ханака — обитель дервишей.

Харабат — городские трущобы, где тайно торговали вином.

Харут и Марут — по мусульманскому преданию, ангелы, покинувшие небо и влюбившиеся в земную женщину по имени Зухра.

Хисар — крепость в Турции.

Ходжа — паломник, посетивший Мекку.

Хызр (Хизр) — мифический пророк, который обрел бессмертие.

Хырка — плащ суфийского аскета.

Чанг — струнный музыкальный инструмент.

Чин — персидское название Китая.

Човган — клюшка для игры в конное поло.

Шариат — свод мусульманских религиозно-правовых норм, основанных на Коране.

Шаркы — турецкая разновидность городского романса.

Шах — царь, правитель Ирана.

Шейх — глава племени, старейшина; духовный наставник.

Эбен — черное дерево.

Эдем — райский сад.

Элиф, мим, дал — буквы арабского алфавита; элиф — первая буква.

Эмир — правитель и военачальник.

Юсуф — библейский Иосиф Прекрасный.

Яйла — летнее пастбище.

Якуб — библейский Иаков, отец Иосифа (Юсуфа).

,

1

Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 21, с. 79–80.

2

Стихотворение обращено к возлюбленной поэта — христианке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату