посерединке. Если слева, конечно, смотреть. А если справа, то получится, что она висит немного левее, сверху же…
— Прекрати нести чепуху! — перебил его господин Дауме. — Желаю, чтобы ты мне толком объяснил, что точно с тобой произошло и почему ты потерял сознание.
Услышав очередное пожелание, Субастик покачнулся, схватился за ухо и сморщился, как от зубной боли.
— Прошло ровно семь минут и двадцать секунд с тех пор, как перестали проявляться побочные явления, — начал он покорно.
— Замечательно! Очень приятно, — не удержался от замечания довольный господин Дауме.
— Это, однако, не означает, — невозмутимо продолжал Субастик, — что они вовсе исчезли. Поскольку ты сказал, что не хочешь их больше видеть, они переместились ко мне внутрь, и теперь всякий раз, когда ты загадываешь желание, у меня начинает от давления резко сосать под кукожечкой.

— Понятно, — сказал господин Дауме, хотя в действительности он ровным счетом ничего не понял из слов Субастика. — Значит, мои желания давят тебе на какую-то там кукожечку. А это опасно?
— Для тебя нет, — ответил Субастик.
— А для тебя? — спросил господин Дауме с легкой тревогой. — Она что у тебя, от давления скукоживается?
— Она нет, а я скукоживаюсь, — ответил Субастик.
— Как это? — не понял господин Дауме.
— С каждым твоим дурацким желанием я становлюсь меньше, — мрачно сообщил Субастик.
Господин Дауме внимательно присмотрелся к Субастику.
— Действительно! — воскликнул он. — Твой водолазный костюм уже как будто стал тебе великоват! А что с веснушками?
— А что с ними станется? — буркнул Субастик.
— Они ведь тоже становятся меньше! Значит, они и действуют теперь не так сильно?!
— Действуют как положено, — ответил Субастик. — К сожалению, — добавил он.
Господин Дауме просиял. Он думал о тех неисчерпаемых возможностях, которые по-прежнему открывались ему.
— А что будет, если ты превратишься в человека? — спросил он Субастика. — Ты все равно будешь уменьшаться?
— Я не могу превратиться в человека, — заявил Субастик.
— Меня не проведешь! — воскликнул господин Дауме и погрозил ему пальцем. Ты сам проболтался в первый день. Сказал, что знаешь меня. Дескать, видел на горе, когда Пепперминт пожелал, чтобы ты выглядел как он. Значит, ты можешь превращаться в людей!
— Нет, не могу! — стоял на своем Субастик. — Я могу только выглядеть как человек. Причем недолго, час, не больше. И все равно я при этом остаюсь Субастиком.
— Это не важно, кем ты там остаешься. Главное, чтобы ты выглядел как человек, — проговорил господин Дауме, у которого созрел один хитрый план. — И часа мне вполне хватит. Урок длится всего сорок пять минут.
— Ты что, возьмешь меня с собой в школу?! — обрадовался Субастик. — И я увижу Мартина?
— Да, я собираюсь взять тебя в школу, — сказал господин Дауме. — Завтра утром. Но только если ты думаешь, что твой Пепперминт тебе поможет, то ты ошибаешься! Желаю, чтобы ты не разговаривал с ним!
— Какая подлость! — закричал Субастик, потирая ухо.
Он посмотрел на себя. Водолазный костюм еще больше обвис.
— Пепперминт тебя все равно не узнает, — продолжал господин Дауме. — Потому что я пожелаю, чтобы ты выглядел как учительница.
Субастику такая идея даже понравилась. Он расплылся в широкой улыбке.
— И как ее будут звать, эту новую учительницу? — спросил он.
— Не знаю, — равнодушно ответил господин Дауме. — Все равно.
— Тогда пусть будет госпожа Фигле, — решил Субастик. — А какой предмет она будет вести?
— Придумаю завтра утром, — сказал господин Дауме. — Главное — представить тебя нашему Шеллингу, директору, и сделать так, чтобы ты попал к нему в класс. Вчера он хвастался в учительской, что заразил своих учеников любовью к литературе! Завтра им будет не до литературы! — Господин Дауме нахмурился. — Я видел, с какой презрительной физиономией он смотрел на мою новую машину из окна, — пробормотал он. — Пусть теперь попляшет!
Глава пятая
Странный урок и неожиданное извинение

Когда в четверг утром Мартин с Роландом заходили в школу, они столкнулись в дверях с господином Дауме. Рядом с ним шла какая-то молодая женщина, которую Мартин и Роланд видели в первый раз. Крошечная, миниатюрная, с шапкой ярко-рыжих волос, с изящным, слегка вздернутым носиком, она сразу бросалась в глаза.
— У нее нос как у принцессы Ли Фанг Чу из «Тайны черного камня», — прошептал Роланд Мартину на ухо.
Наверное, это была новая учительница, судя по тому, что Дауме сразу направился в учительскую.
Роланд пихнул Мартина в бок.
— Видал? Она тебе подмигнула! — ошарашенно сказал он. — Ты что, ее знаешь?
— Что? — рассеянно спросил Мартин, мысли которого были в этот момент заняты совсем другим.
В вестибюле только что появилась Тина, которая гордо прошла мимо, не поздоровавшись.
Мартин резко отвернулся.
— Ты ее знаешь? — повторил свой вопрос Роланд.
— Кого? — переспросил Мартин.
Роланд закатил глаза.
— Императрицу китайскую, — буркнул он. — Пошли в класс, бесполезно разговаривать. Витаешь где- то там в облаках.
Господин Дауме как раз проходил вместе с хорошенькой рыжеволосой девушкой мимо канцелярии, когда оттуда высунулась госпожа Блюмляйн.

— Доброе утро, госпожа Блюмляйн, — сказал господин Дауме. — А мы к вам собирались!
— А, господин Дауме, — протянула она с некоторой издевкой. — Спасибо, что хоть здороваетесь!
— Неужели вы рассердились на меня за то, что позавчера мы так стремительно расстались? — спросил он, пустив в ход свою самую обворожительную улыбку. — Мне очень жаль. Простите, правда. Я должен был… Мне нужно было… — замялся он, не зная, какую отговорку придумать на ходу.
— Ему нужно было украсть чужие капли, — сказала за него рыжеволосая спутница.
— Можно обойтись без твоих дурацких замечаний? — прошипел господин Дауме, обращаясь к незнакомке.
— Это ваша подруга? — спросила госпожа Блюмляйн, бросив косой взгляд на рыжую девицу.
— Нет-нет, — поспешил ответить господин Дауме, чтобы его дама не успела вставить слово. — Мы познакомились только сегодня утром. Позвольте представить: госпожа Фигле, новая стажерка. Направили из Отдела школьного образования. Вы, наверное, получили письмо? Она только что окончила университет и с сегодняшнего дня будет у нас стажироваться.