? Потому у них хватает своих забот. Они видят, что вы живете как дикари и что вы не представляете для них опасности. Вот они и не трогают вас.
? Вы не верим тебе. Ты говоришь так, что бы уйти от нас.
? Как хотите. ? ответила Харгрет и легла, положив голову на лапы Хана.
? Вот видшь. Она даже не пытается доказывать это. Потому что она врет. ? проговорил халкен, обращаясь к Хану.
? От того что я скажу ничего не изменится. Вы все равно не поверите, что я летала в космосе, что была на нескольких других планетах, что сама управляла космическим кораблем.. Так я тоже могу сказать любому из вас, что он врет. И он ничем не докажет обратное. Вот ты, например. ? Хагрет показала на халкена только что обвинившего ее во лжи. ? Ты лжец. ? сказал она.
? Это неправда! ? проговорил тот.
? Так я тебе и поверила. Ты обманул всех. И меня и всех остальных.
? Я никого не обманывал! ? заводился халкен.
? Еще одна ложь. ? спокойно проговорила Харгрет. ? Хватит говорить без толку.
? Я убью тебя! ? вскрикнул халкен.
Хан вздрогнул и схватился за автомат.
? Не подходи! ? проговорил он.
? Ты еще попадешься мне. ? проговорил он и куда-то убежал.
Следующее утро началось с оглушительного воя. Хан проснулся и увидел, что Герхар пришел в себя. Он смотрел вокруг, на скачущих халкенов, на Хана и Харгрет, лежавших рядом и не понимал что произошло.
? Герхар жив! ? слышались крики со всех сторон. Вскоре на лугу оказалось еще несколько десятков халкенов.
? Я же говорил, что Харгрет вылечит его! ? воскликнул Хан.
? Кто? ? переспросил Герхар. ? Меня вылечил человек? ? спросил он глядя на Харгрет.
? Еще не все. ? сказала Харгрет. ? Ты должен лежать несколько дней не вставая.
? Как это лежать? ? возразил халкен и попытался подняться. Он с силой встал, а затем упал, сделав один шаг.
? Я же сказала что тебе нельзя сейчас вставать. ? Харгрет подошла к халкену и выдернула его лапу, оказавшуюся в неудобном положении под ним. ? Лежи. ? приказала она.
Герхар что-то недовольно прорычал и лег.
Он встал на следующий день, хотя Харгрет все так же говорила, что он не должен вставать. Герхар прошел через луг и вместе со всеми халкенами направился в лес. Хан и Харгрет прошли за ними и вскоре оказались в лесном селении халкенов.
В большинстве это были вырытые норы под горой. Хан впервые увидел подобное. Вокруг было множество халкенов, в том числе и молодых. Молодых больше привлекал вид Хана и Харгрет на его спине. Кто-то пытался задираться, но Хан не слушал их по совету Харгрет.
Теперь Хану и Харгрет была предоставлена большая свобода. За ними только постоянно вели наблюдение несколько халкенов, сменяя друг друга. Хан и Харгрет ходили по лесу, охотились. Харгрет рассказывала то, чего Хан не знал. Харгрет предложила Хану учить язык людей и он согласился. Одновременно Харгрет напомнила ему буквы и он вспомнил как писать. Когда-то этому его учила мать.
Они ходили кругами вокруг деревень халкенов, не заходя в них. Сопровождающие их халкены удивлялись тому, что делала Харгрет с Ханом. А Хан все больше привязывался к ней.
Однажды какой-то крупный хищник прыгнул на Хана с дерева. Он вцепился в него когтями и клыками. Хан не успел ничего сделать, как появилась Харгрет. Она запрыгнула на его спину, схватила хищника и каким-то невероятным усилием свернула ему шею. Зверь был убит. Рядом появились двое халкенов, видевших нападение и короткую схватку Харгрет со зверем.
? Человек убил этого зверя? ? спросил один.
? Как? ? спросил второй у Харгрет. ? Он же сильнее тебя.
? Значит, не сильнее. ? ответила Харгрет, подходя к Хану. ? Что же ты так смотрел, что не увидел его? ? спросила она. Хан только обнял ее, ничего не говоря. Он только что избежал смерти. И вновь ему помогла Харгрет..
Часть 16.
Хан и Харгрет много времени провели вместе. Харгрет многому учила Хана. Он почти не задумывался над тем, откуда Харгрет знала столько о халкенах. Хан учился всему, начиная от правил написания слов, кончая началами физики, биологии, химии.
Хан не знал очень многого и чем больше говорила Харгрет, тем больше возникало вопросов. Бывало так, что они часами лежали под деревьями и обсуждали какую-то одну тему. Хан видел реакцию наблюдавших за этим халкенов. В большинстве случаев, они скучали, иногда слушали, но всегда говорили, что ничего не поняли из слов Харгрет.
И Хан удивлялся тому, что они не понимали самых простых вещей, о котороых рассказывала Харгрет.
В один из дней рядом появилось несколько халкенов. Харгрет тут жевскочила с места. Послышались выстрелы. Двое наблюдателей упали и в этот момент раздались выстрелы Харгрет.
Только в этот момент Хан заметил, что у пришедших было оружие. Выстрелы Харгрет попали халкенам в руки и их оружие оказалось на земле.
? Почему не предупредили, что у них оружие?! ? послышался крик халкена.
Хан и Харгрет прыгнули в сторону к кустам. Харгрет оказалась около двух подстреленных халкенов.
? Черт побери! ? воскликнула она. ? Это сонные пули, Хан.
? Какие?
? Они заснули из-за них. ? Харгрет вынула из шести одного халкена какию-то иглу, после чего резко развернулась и выстрелила в сторону. Оттуда послышался вскрик халкена. ? Если вы выйдете без оружия, я не буду стрелять! ? выкрикнула Харгрет.
? Кто тебе поверит? ? послышался чей-то вопрос.
? Я точно так же могла стрелять не в руки, а в мозг. ? ответила Харгрет.
Хан услышал еще два выстрела и ощутил попадание. Он дернулся, вскочил на ноги и тут же свалился. Все куда-то провалилось..
Харгрет поняла, что в Хана так же попала сонная игла. Она сделала еще два выстрела, выбив оружие из рук стрелявших. Ее реакция была мгновенной. Она подскочила к Хану, выдернула иглу, а затем точно так же выдернула иглу из себя и легла на Хана, решив притвориться заснувшей.
Автомат все так же был в ее руке. Она видела нескольких халкенов, с осторожностью приблизившихся и оказавшихся вокруг.
Харгрет вскочила в одну секунду и четырьмя быстрыми выстрелами выбила оружие из рук четырех халкенов. Она схватила во вторую руку автомат Хана.
? Всем стоять или я стреляю! ? выкрикнула она. ? Не двигаться! Я сказала не двигаться! ? Харгрет сделала выстрел в сторону почти не глядя. Оттуда донесся вой халкена. ? Я предупреждала. ? проговорила она.
? Ты все равно никуда не уйдешь. ? произнес халкен. ? У тебя кончатся патроны и ты не сможешь
