? Вот именно. И мы делали это не в услужение принцессе.

? Что это за комедия? ? Спросил капитан.

? Извините, капитан. ? Сказала Харгрет. ? Здесь кое кто постоянно забывается. Ирамина не знает меры, когда говорит о себе и других.

? Как это я не знаю меры?! ? Воскликнула та.

? Вот так. Ты должна молчать сейчас, а не лезть на рожон. Ты не понимаешь, что ты никакая не принцесса, пока твой отец не признает этого. И, честно говоря, я не уверена что он это признает.

? Да как ты... ? Заговорила Ирамина.

? Замолчи! ? Приказным тоном вскрикнула Харгрет и Ирамина замолчала. Для нее приказ Харгрет прозвучал совершенно неожиданно. ? Капитан, я прошу отвезти нас в Пирланию и доставить к королю. Меня, Ирамину и Ррниу. У нас нет денег, но я надеюсь, что вы поможете нам. Не обращайте внимание на слова Ирамины. Она не принцесса, пока этого не признал король. Если нужно, мы согласны выполнять любую работу.

Ирамина хотела было что-то возразить, но Ррниу дернул ее и знаком приказал молчать.

? Мне кажется... ? Заговорил капитан и в этот момент на причале послышался какой-то шум. Откуда-то вывалила толпа людей. ? Поднять трап! ? Приказал капитан и его команда тут же начала исполняться. Люди подошли к кораблю, когда на него уже было не так просто взобраться.

В борт корабля полетели камни и грязь. Люди ругались и кричали, требовали убираться. Через некоторое время прибыли стражники и разогнали разошедшуюся толпу. Командир конного отряда подъехал к борту напротив места, где стоял капитан.

? Мы приносим извинения за инциндент. Это толпа бандитов... ? Сказал он. Харгрет и Ррниу уже слышали его мысли. Он был бы рад дать этой толпе разнести корабль на части, но приказ короля гласил охранять прибывший в порт корабль Пирлании.

? Это уже не в первый раз за сегодня. ? Сказал капитан. ? И еще... ? Он обернулся к Ирамине. Та внезапно решив что он хочет ее выдать бросилась к нему на колени и отчаянно взмолилась. Харгрет и Ррниу оттащили ее от капитана и заставили молчать. ? И еще. ? Повторил он. ? Я требую ответа от короля Талинакса.

? Я передам ваше требование. ? Сказал командир всадников и они удалились из порта.

? Принц Талинакс король? ? Удивленно проговорила Ирамина.

? Уже два года. ? Сказал капитан. ? Его отец передал ему трон, как только он женился. Он обернулся к матросам, стоявшим на палубе. ? Найдите для них свободные каюты. ? Сказал он им и добавил. ? Пусть они сами выберут какая им подойдет.

Через некоторое время они оказались в двухкомнатной каюте. Вход во вторую комнату был в первой и эта каюта лучше всего подходила для Ирамины и ее двух сопровождающих.

? Ты располагайся там, а мы будем здесь. ? Сказал Ррниу, показывая принцессе вторую комнату. Матросы в этот момент удалились.

? Почему вы так обращаетесь со мной? ? Спросила она.

? А как ты хочешь еще?

? Вы же знаете, что я настоящая принцесса, а не самозванка.

? Ты настоящая невоспитанная девчонка, а не принцесса. ? Ответила Харгрет. ? И не забудь, что это ты упрашивала нас взять тебя с собой, а не мы тебя.

? Но здесь...

? Здесь все то же самое, Ирамина. Ты обязана благодарить капитана за то что он вообще не выкинул тебя с корабля. Знаешь сколько может быть таких как ты?

? Я одна!

? Только это не написано на твоем лице. Может быть ты только прикидываешься принцессой, а на самом деле ты дракон, который хочет пробраться в Пирланию.

? Я... ? Ирамина испуганно смотрела на Харгрет и Ррниу. ? Нет! Я не дракон! ? Пустила она слезы. ? Я прин.. ? Она внезапно поняла как глупо выглядят ее слова и замолчала.

Ирамина бросилась в другую комнату и закрылась там.

? Кошмар! ? Проговорила Харгрет. ? Она просто сводит меня с ума. Будь она моей дочерью, я бы точно ее выпорола, а потом посадила бы в яму, что бы она все поняла.

Харгрет и Ррниу устроились на отдых. Ррниу лег прямо под дверью комнаты Ирамины, что бы она не смогла выйти без его ведома, и они оба заснули.

Харгрет проснулась от того что кто-то стучал в дверь. Она поднялась, разбудив Ррниу и открыла дверь.

? Капитан приглашает вас на ужин через полчаса. ? Сказал матрос. ? Вас проводят, когда вы выйдете.

? Хорошо. ? Ответила Харгрет. Дверь закрылась и Харгрет пошла к Ирамине.

Та не раздеваясь спала на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Харгрет разбудила ее. Ирамина молча поднялась и вела себя так словно ее собирались вести на казнь.

? Сейчас ты точно выглядишь как уличная торговка. ? Сказала Харгрет. ? Приведи себя в порядок. Капитан пригласил нас на ужин.

Ирамина хотела было сказать, что ей нужна помощь, но промолчала. Харгрет осмотрела ее со всех сторон, поправила одежду в некоторых местах, нашла несколько порванных мест и восстановила их так, что Ирамина этого незаметила.

? Эх! ? Вздохнула Харгрет. ? Веди себя прилично, Ирамина. Не нужно доказывать всем кто ты. Не верят ? не надо. Главное, что ты сама это знаешь. Понятно?

? Да. ? Ответила та.

? И не нужно обижаться на меня. Я стараюсь все делать для тебя. ? Ирамина промолчала. Она понимала то что сказала Харгрет и только не хотела этого высказывать. ? Идем наверх.

Ирамина послышно пошла вместе с Харгрет и Ррниу. Их встретил матрос около выхода из каюты и проводил до каюты капитана. Он вошел туда первым.

? Запомни, Ирамина. Ты сейчас среди равных, а не принцесса. Понятно?

? Да. Я поняла. ? С грустью ответила Ирамина.

Дверь открылась и всех троих пригласили войти. Капитан поднялся из-за стола и пригласил гостей садиться. Ирамина все делала так же как Харгрет и молчала.

? Вы пришли немного раньше, поэтому мы немного поговорим перед ужином. ? Сказал капитан. ? Я прошу прощения, если мои вопросы покажутся вам бестактными, но я должен быть хоть в чем-то уверен.

? Вы можете спросить все что хотите. ? Сказала Харгрет. Капитан несколько мгновений смотрел на Ирамину. Та молчала и даже не смотрела на него. Ее взгляд уткнулся в стол.

? Она что-то не похожа на ту, которую я увидел на палубе. ? Сказал капитан.

? Она получила хорошую взбучку. ? Ответила Харгрет.

? Хорошие взбучки и принцессам полезны. ? Ответил капитан. От его слов Ирамина резко подняла на него взгляд, и Харгрет одним движением руки остановила ее от каких либо слов. ? Если вы действительно принцесса, то вы поймете меня и мои действия. ? Сказал капитан, глядя прямо на Ирамину. ? Ваше появление здесь не просто необычно. Наш корабль в этом порту первый за последние два года. И, боюсь, последний в течение еще как минимум двух лет. Мы пришли сюда отнюдь не с дружеским визитом и ваше появление трудно назвать случайным. Я взял вас только потому что там за одно только произнесенное вслух название нашей страны людей бросают на съедение зверям. Я не против того что бы называть вас принцессой, но принцесса Пирлании вы или нет, не мне судить. Это решит король Риналим.

? Что? ? Вскрикнула Ирамина. ? А что с моим отцом?

? Король Такам передал власть принцу Риналиму, когда он женился. Я не хочу сейчас называть вас дочерью Такама или сестрой короля. Вы должны меня понять. ? Ирамина смолчала и снова уставилась в стол. Капитан перевел взгляд на Харгрет. ? Вы меня понимаете? ? Спросил он.

? Я и Ррниу прекрасно вас понимаем. ? Ответила Харгрет. ? И надеюсь, мне удастся объяснить это Ирамине.

Вы читаете 006
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату