ей. ? И не пытайся оправдываться. Что бы тебе ни говорили, что бы ты сейчас не делала, из-за тебя мы здесь. Это и есть твоя благодарность за спасение. Может быть ты думаешь, что сделала хорошо, но это вовсе не так. Ты предала нас! И твое предательство ничем не оправдаешь. Ты знала, что делала.

? Вы глупые звери, которые ничего не понимают! ? Вырвалось из груди Инары. Она поднялась и пошла к выходу. Тигры остались на своих местах и она покинула зал.

Слова тигров мучали ее. Она еще больнее переживала происшедшее и теперь еще больше чувствовала свою вину. Она ушла в свою каюту никому ничего не сказав. Командир корабля и так все знал. Он должен был видеть все происшедшее через видеокамеры.

? И долго ты будешь здесь прохлаждаться? ? Спросил Флингман, появившись в каюте Инары через два часа.

? Оставь меня. ? Ответила она, даже не поворачиваясь к нему.

? Тебя вызывает командир. Ты специально выключила связь?

? Чего вам надо! ? Закричала она вскакивая. В ней был гнев. Она была готова крушить все вокруг себя...

? Успокойся, это же я, Флингман. ? Проговорил он. ? Пойдем.

? Никуда я не пойду. ? Сказала Инара. Он вновь легла на кровать и отвернулась к стенке.

? Значит, ты не хочешь им помочь?

? Что?! ? Инара вновь повернулась к нему.

? Мы же были вместе. Я тоже обязан им жизнью. Но, Инара, мы должны не вступать в конфликт с командиром, а наоборот, убедить его в том, что они не опасны. И, я думаю, мы можем сделать еще кое что. ? Он зашел в каюту и закрыл дверь. ? Инара, сейчас мы должны им помогать. Ты это понимаешь?

? Но ты же...

? Не веди себя, как ребенок. Мы же не можем все делать открыто, перед всеми. Надо выждать и в нужный момент сделать так, что бы они смогли уйти. Понимаешь?

? Ты хочешь помочь им бежать?

? Только не сейчас. Мы в открытом космосе, а не на планете. Сейчас надо сделать так, что бы они выжили. И не так, как это делала ты. Не упрашивать их, а заставить их самих что-то предпринять.

? Но что? ? Спросила Инара. ? Что мы можем сделать?

? Во первых, ты должна успокоиться и пойти к командиру. Ты должна вести себя так, что бы он ничего не заподозрил. И ничего не говорил Райкансу. Он ? неблагодарная скотина. Я уже говорил с ним на эту тему. Он все выложил командиру.

? И что?

? Я выкрутился. Повернул все против Райканса. Но теперь у него не должно быть ни тени сомнений в нас. Вернее, во мне. А ты должна вести себя как прежде. Говори все что хочешь, но выполняй все приказы как следует. Это единственный выход. И еще, Инара, я не говорил тебе. Я смотрел все данные в компьютере корабля. Половина экипажа набрана из уголовников. Их тюремные сроки заменены на службу здесь. Будь осторожна. Я не знаю, на сколько далеко может зайти командир в своих методах, но он сейчас был готов привести тебя силой. Я сказал ему, что сам найду способ сделать это.

Инара пришал в командный отсек вместе с Флингманом. Ренналиум был недоволен ее поступком и несколько минут читал лекцию по уставу, требуя подчинения своим приказам.

? Этого больше не повторится, командир. ? Ответила Инара.

? Хорошо. Итак, что ты предложишь сделать?

? Я не знаю. Я никогда не вступала в контакт первой.

? Я говорю не об этом. Надо каким-то образом их накормить, что бы они не умерли.

? Я думаю, надо сделать так что бы они не считали себя пленниками. ? Ответила Инара.

? И как же?

? Не знаю. Выпустить их на свободу. Пусть ходят по кораблю где хотят. Они же не нападают на людей.

? Это они сейчас не нападают. ? Произнес командир.

? Можно ограничить их свободу, например, секторами 'Д' и 'Ц' ? сказал Флингман. ? Возможно, даже и 'Б', но не допускать их в 'А'. В случае чего, вы можете заблокировать все выходы и входы и они никуда не пройдут. Мы не сможем заставить их есть силой. Они сильнее любого человека, И мы не знаем, как на них действует снотворное. Может им нужна десятикратная доза, а может оно для них смертельно опасно.

? Что ты задумал, Флингман? ? Спросил командир. ? Я же знаю, что ты не спроста заговорил об этом.

? Я ничего не задумывал. Все равно они никуда не сбегут. Корабль один в космосе.

? А если они захватят управление?

? Поэтому я и говорю не пускать их в сектор 'А'. Вы ничем не рискуете. В крайнем случае, пострадает кто-то из команды, но они же не нападали на нас. Не будут нападать и на других.

? Ты же слышал, что они говорили. Они считают нас своими врагами.

? Потому что мы держим их. Надо объяснить им, что корабль в космосе и с него никуда не уйти ни им, ни нам. И сказать, что они свободны. Может, они в своих гуляниях по крейсеру и не доберутся до сектора 'А' ведь в него только один вход.

? А если они убьют кого нибудь?

? Командир, по моему, в корабле полно людей, которые тоже могут кого нибудь убить. Надо просто распространить на тигров правила отношения с нелюдьми. Кстати, они предусматривают запрещение их появления в секторе 'А' без вашего разрешения.

Ренналиум молчал. Он думал несколько минут, а затем дал приказ выпустить тигров.

? А вы двое, должны им все объяснить. И, заодно, вы переедете в сектор 'Ц', что бы тигры ничего такого не подумали.

? 'Ц' а не 'Б'? ? Переспросил Флингман.

? Именно в 'Ц'. Тогда, у них не будет особого желания появляться в 'Б' и тем более в 'А'. Идите и выполняйте приказ. Сначала переезд, а затем вы пойдете к тиграм и выведите их оттуда.

Прошло два дня. Два тигра теперь жили среди людей. Теперь они не отказывались есть и много времени проводили вместе с Инарой и Флингманом. Стали известны их имена ? Ррниу и Харгрет Син Килемантара.

? Этот корабль больше похож на тюрьму, чем на что-то еще. ? сказал Ррниу. ? Тебе не кажется, Инара?

? Когда живешь в корабле, всегда так кажется. ? ответила она. ? Еще не придуман корабль, где было бы много места.

? Не придуман людьми, надо добавить. ? произнесла Харгрет. ? На нашем корабле есть места, где можно заблудиться.

? Вы не рассказывали о своем корабле.

? И незачем вспоминать о нем. ? прорычал Ррниу.

? Вы все еще сердитесь на меня?

? А как ты думаешь? ? ответила Харгрет. ? Мы никак не ожидали, что вы сразу же взлетите и унесетесь не известно куда. Могли бы и сообразить, что на той планете остался наш корабль.

? Извини, но я не командир здесь. ? ответила Инара.

? А кто командир? Почему он ни разу не встретился с нами? Мы что, какие-то крысы, забравшиеся в его корабль?

Инара не знала что ответить. Тигры поднялись и ушли из ее каюты. Она хотела было что-то сказать, но их уже не оказалось рядом. Она вышла в коридор и прошла в их каюту. Там тоже никого не было и Инара отправилась по коридору на поиски. Она спросила о тиграх у нескольких встретившихся человек и те ничего не могли сказать.

Забеспокоившись она отправилась в каюту Флингмана. Тот еще не проснулся с утра и она разбудила его.

? Что? Что случилось? ? спросил тот неодуменно, увидев ее перед собой.

? Тигры куда-то убежали, я не могу их найти.

Вы читаете 006
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату