Новая очередь полоснула по месту, где стояла Харгрет, но она уже летела вниз, прыгнув с камня. Харгрет приземлилась прямо на дорогу и двумя короткими очередями скосила еще двух высунувшихся людей.
? Ну! Где там храбрецы?! ? выкрикнула она.
? Ты мертвая сука! ? послышался чей-то голос.
Харгрет выбросила гранату, которая пролетела прямо к месту откуда слышался звук. От взрыва послышались крики. Кто-то выскочил на дорогу объятый огнем и с криком упал на землю. Харгрет шла вперед и определяла положение людей своим чувством. Оставалось еще шестеро. Харгрет выскочила перед двумя из них и расстреляла их в упор. Еще один попался под меткий выстрел Ардена, когда попытался выследить Харгрет. Трое остальных сели в машину и решили удрать.
Им не повезло, потому что на этот раз они встретились с силой Харгрет ? силой дракона. Двигатель машины заглох как только завелся и больше не включился.
? Сдавайтесь! ? закричала Харгрет.
? Пошла ты! ? послышался ответ. Через мгновение под машину закатилась граната и люди выскочили из нее попадая под выстрелы.
Военная группа вновь прибыла к шапошному разбору.
? По моему, ты побила уже все рекорды. ? сказал Ли-Вон. ? За четыре дня обезврежено почти четыре десятка бандитов.
? Ты думаешь, мне нравится быть приманкой для бандитов? ? спросила Харгрет.
? Я думаю, Шер.. Шерли! ? вдруг взвыл Ли-Вон шарахаясь от нее. Его взгляд попал на браслет. ? Откуда он у тебя?!
? Что? Браслет? ? спросила Харгрет, поднимая его перед собой.
? Нет, Шерли! ? вскрикнул Ли-Вон прикрываясь рукой.
? Черт возьми, Ли-Вон, в чем дело? Ты боишься этого браслета?
? Ты не знаешь, что это такое?! ? не понимая спросил Ли-Вон. ? Дай его мне.. ? Мысль Ли-Вона показалась Харгрет просто чудовищной.
? Ну, знаешь ли! ? воскликнула Харгрет. ? От тебя я этого не ожидала!
? Шерли, неуже ли ты..
? Договаривай. ? сказал Харгрет.
? Ты стащила его у Эмеррана?
? Кто это?
? Ты..
? Я не знаю кто это, Ли-Вон.
? О, боже.. Я не могу.. ? заговорил Ли-Вон. Он не хотел говорить Харгрет о силе браслета. Он знал о ней, знал, что браслет принадлежал Эмеррану. Увидев его у Харгрет Ли-Вон решил, что она каким-то образом стащила его. Стащила, а затем потеряла память, что привело к тому что она не знала о силе браслета.. Ли-Вон хотел получить его, что бы завладеть этой силой. Он уже не думал ни о каком долге, ни о каком ОББ. В его мыслях было только одно..
Харгрет выбила пистолет из его руки.
? Забудь об этом, Ли-Вон. ? сказала Харгрет. ? Забудь! ? Рука Харгрет была направлена на Ли-Вона.
? Нет, Шерли! Прости меня! ? завыл он, стяновясь на колени.
Рядом появились Арден и Виннегер.
? Что это с тобой, Ли-Вон. ? спросил Виннегер. ? Ты снова просишь ее руки?
? Я.. ? заикаясь спросил Ли-Вон. Он судорожно повернулся к Виннегеру, затем посмотрел на Харгрет и ее браслет. ? Я не знаю.. ? Харгрет знаком приказала ему встать и Ли-Вон поднялся.
? Он решил, что я украла этот браслет у Эмеррана. ? сказала Харгрет, показывая его Виннегеру.
? О, черт! Он у тебя давно?
? Давно. Думаю, вам следует узнать у Эмеррана, украли у него браслет или нет.
? Он украден семь лет назад. ? сказал Ли-Вон.
? И где я тогда была? ? спросила Харгрет.
? Ты? ? переспросил Ли-Вон. ? Но.. Вот дьявол! Шерли, но ты занималась именно этим делом.
? Мне почему-то не кажется, что это именно тот браслет. Может, это копия? Я не помню, Ли-Вон, что я делала.
? А что это за браслет? ? спросил Арден. ? Может, бандиты гоняются за ним?
? Что скажешь, Ли-Вон?
? Шерли, я.. Извини, я подумал..
? Ты подумал, что я воровка? Хорошо же ты обо мне думаешь. Может, мы встретимся с Эмерраном и тогда все станет ясно?
Вид Ли-Вона был подавленным. Он теперь раскаивался в совершенном и не знал что обо всем думала Шерли.
Временно его отвлек командир военных и Ли-Вон ушел. Харгрет вернулась к Миранде и до конца дня больше никуда не уходила. Ли-Вон появился вечером с предложением отправиться в город. Он попросил Харгрет выйти и поговорить наедине.
? Я.. ? заговорил Ли-Вон.
? Забудь обо всем, Ли-Вон. ? сказала Харгрет.
? О чем? Я ничего не сказал..
? Ты достаточно сказал ничего не говоря. ? Харгрет вновь показала ему браслет.
? Так он настоящий?
? Да, Ли-Вон. Он настоящий. А теперь мы отправляемся к Эмеррану.
? Но, Шерли..
? Еще одна подобная мысль, Ли-Вон, и я не ручаюсь за себя. ? сказала Харгрет.
Ли-Вон тут же замкнулся и больше не хотел ничего говорить. Его мысли закрылись и он пошел от дома Харгрет.
? Мне нужна машина, Ли-Вон. ? сказала Харгрет. Он взглянул на нее и оставил свою машину, воткнув ключ в зажигание. ? Может ты все же останешься? ? спросила Харгрет, когда Ли-Вон пошел дальше.
Он остановился и вернулся к машине.
? Мы сейчас выйдем. ? сказала Харгрет и вернулась в дом за Мирандой и Найной.
Машина выехала из деревни и Ли-Вон повел ее по горной дороге. К утру машина въехала в город, где жил Эмерран. Машина проехала по улицам и после проверки въехала в ворота замка, находившегося на окраине города. Несколько слуг проверили приехавших. Они были полностью преданы своему хозяину и не допускали ни единой промашки в своих действиях.
? Вы хотите что бы девочка видела его? ? спросил один из слуг.
? Это запрещено? ? спросила Харгрет.
? Нет, но..
? Говорите до конца. ? сказала Харгрет.
? Он выглядит как нечеловек.
Харгрет взглянула на Миранду. Она была несколько испугана этими словами.
? Если ты будешь бояться, Миранда, то не видать тебе космичекой школы.
? Я не боюсь. ? Тут же произнесла Миранда и ее страх перед нечеловеком ушел на второй план. Она больше хотела учиться в своей школе.
? Тогда, идем.
Эмерран был предупрежден о визите. Гостей пригласили войти.
Посреди зала стоял кто-то, кого действительно было трудно назвать человеком. Один только рост говорил о том что это нечеловек. Он был в полтора раза выше. Эмерран стоял спиной и на нем была темная накидка. Он повернулся и Харгрет задержала Миранду, когда та чуть не отскочила назад. Он был похож больше на зверя, чем на человека.