присутствие.
Ночь прошла без каких либо нападений. Ходивший за Нарой зверь дошел до ее временного убежища, где за несколько дней после уборки накопилась новая куча мусора.
? Ты опять ходишь за мной? ? спросила Нара, увидев зверя. ? Чего тебе надо?
? Ты живешь здесь? ? спросил зверь.
? Какое тебе дело?! ? зарычала Нара, выходя из угла. ? Может ты хочешь подраться?!
? Я не хочу подраться. ? ответил зверь, пятясь назад. ? Но то что ты живешь здесь ненормально.
? Я тебя не трогала, так и убирайся! ? зарычала Нара.
Зверь ушел, Нара улеглась в куче мусора.
Она проснулась от того что вокруг оказалась куча различных существ, которые стояли плотной стеной и смотрели на нее.
? До чего же мне все надоели. ? Проговорила Нара. ? С дороги! ? зарычала она.
? Терпеть не могу помоечников. ? Проговорил какой-то из присутствовавших.
Нара выскочила к нему и сверкнула глазами.
? Пойдем, покажешь как ты не терпишь меня. ? Проговорила она. ? На арене! Бой до смерти!
? Да ты с ума сошел! ? Ответил зверь и попятился назад.
? Ну! Еще кто-то хочет мне что-нибудь сказать!
Нара была готова броситься на любого. Звери несколько обеспокоились, а затем рассредоточились, решив не нарываться.
? Боитесь? ? Прорычала Нара. ? Все боитесь?! Так убирайтесь!
? Ну, ну, ты, полегче! ? Зарычал какой-то зверь. ? А не то получишь!
Нара прыгнула на голос и оказалась рядом со зверем.
? На арену! ? Прорычала она.
? Обойдешься! ? Ответил зверь и ударом лапы сбил ее. ? Ты, похоже, слишком много берешь на себя, щенок! ? Зарычал он и был готов прыгнуть на Нару.
Она вывернулсь и в одно мгновение превратилась в крыльва. Нападавший зверь хотел было бежать, но вместо этого грохнулся на землю, подкошенный лапой Нары.
Она ущутила в нем не страх, не ужас, не злобу и не отчаяние. Он был раздосадован тем что не сдержал себя и что ему придется теперь умереть.
? Пошел вон, щенок! ? Зарычала Нара.
? Ты отказываешься от драки? ? Ответил зверь, в мыслях снова поняв что сказал не то что надо.
Нара поддела его лапой и швырнула от себя. Она молча развернулась и ушла сквозь стену. Ушла и вышла в какой-то комнате, где никого не было. Она некоторое время стояла, а затем легла, превратившись в небольшого зверя и заснула.
Проснувшись, она увидела перед собой Ирвинга.
? Тебе так нравится убивать, что ты нападаешь на ночных прохожих, Нара? ? Спросил он.
? Я не нападала на ночных прохожих и убивала только тех, кто нападал на меня. ? Ответила она.
? В трех случаях из шести это верно, а в остальных ? нет. ? Сказал Ирвинг.
? Да неужели? Наскакивать на того кого не знаешь и втыкать в него свои когти это новый вид гостеприимства в вашем городе?
? Ты сама делаешь то же самое.
? Я никогда не нападала первой, ни словами, ни делом! ? Прорычала Нара. ? Даже не знаю почему. Я готова убить каждого встречного, кто перейдет мне дорогу!
? И меня? ? Спросил Ирвинг.
? Ты хочешь мне помешать? ? Спросила Нара. ? Попробуй. ? Она развернулась и снова ушла в стену. На улице уже была ночь. Она чувствовала как Ирвинг метнулся где-то за стеной, помчался в сторону, пролетел вокруг и выскочил на улицу, где в этот момент находилась Нара. Он уже изменил себя и словно успокоившись побрел ей навстречу.
Нара остановилась, дождавшись пока он не подошел ближе. Ирвинг тоже встал, делая вид что ничего не знает и не подозревает.
Нара развернулась и пошла назад. Ирвинг догнал ее и пошел рядом.
? Что ты ко мне привязался, чертов красный кот! ? зарычала Нара.
Ирвинг встал.
? Ты что, никак не хочешь понять, что твоим друзьям нужна помощь? ? спросил он.
? Что?! Где они?! ? взвыла Нара, развернувшись в одном прыжке. ? Где они! ? зарычала она и превращаясь в птицельва пошла на Ирвинга.
? Мин сказала что бы я не говорил тебе где, пока ты не поймешь все! ? прорычал Ирвинг, превращаясь в красного кота.
? Что я должна понять?! Им нужна помощь и я…
? Их там нет! ? зарычал Ирвинг, поняв каким-то образом куда собиралась лететь Нара. ? Мин прекрасно знает, что ты вытащишь их откуда угодно, но сейчас нужно не вытаскивать, а помогать в деле. ? сказал Ирвинг.
? В том, которое они делают с людьми?
? В том, которое должно привести вас на Ренс и спасти ваших сородичей. ? сказал Ирвинг.
? Да что ты в этом понимаешь! ? зарычала Мин.
? Может, я в этом ничего не понимаю, но это понимает Мин. Она и передала мне все что бы я сказал тебе.
? Тогда почему она не сказала мне сама?!
? Потому что ты старая глупая сварливая баба, которая все делает поперек! ? ответил Ирвинг.
? Это она тебе сказала?
? Об этом не нужно говорить. Это видно с закрытыми глазами. Что в тебе и осталось хорошего, так это то что ты до безумия следуешь всем инстинктам крыльва. Странно еще то как ты умудряешься со своим характером соблюдать закон. Мин, Рени и Инреал собираются тормозить первый транспорт.
? Как? Он еще не упал людям на голову?
? Им нужна дополнительная энергия, которая есть у тебя. ? продолжил Ирвинг.
? А мне какое дело до людей?
? Не до людей, а до крыльвов. Мин сказала что затормизив они останутся на транпорте и тебе придется лететь к нему.
? Она совсем сошла с ума!
? У нее не останется энергии, Нара.
? Что же ты сам не отдашь ей свою энергию. Ты ведь любишь людей.
? Я живу здесь и не хочу смерти другим. Мин уже взяла у меня энергию. Хотя, я даже не знаю какую. Во мне ничего не изменилось.
? Странно, что ты еще на заснул. ? сказала Нара.
? И не засну, потому что я не крыльв. ? сказал Ирвинг. ? Если ты не поможешь, Мин, Рени и Инреал разобьются.
? Я помогу. ? ответила Нара, решив сделать все по своему. ? Где они?
? Они в своем доме. ? ответил Ирвинг.
? Так ты меня обманул!
? Нет. После того как ты слопала того воришку крыльвы переселились в другой дом. В такой, где проснувшись никто не наткнется на спящего Тиграна.
? Они тебе все рассказали?
? Рассказали. Я не обвиняю тебя. На твоем месте я сделал бы то же самое, даже находясь в здравом уме. И я делал так несколько раз.
? Как здорово. Я глупая сраруха, как там еще? И вы все говорите что когда-то делали то же самое что и я. Один заявляет что я гений, другой говорит сначала что я не имела права ранить человека, а потом