? Что это значит?! ? выкрикнул адмирал.

? Это значит, адмирал, что они вам не подчиняются. ? ответила Нэйра. ? Вы, случайно, не забыли войинский устав? Стража Императора подчиняется только Императору и лицам, которых он назначил.

? Я… ? проговорил адмирал.

? Вас никто не назначал. ? сказала Нэйра. ? Вы, похоже, плохо поняли обстановку во дворце?

? Вы слушаете эту девку?! ? воскликнул адмирал. ? Она никто! Какой-то рядовой…

? Она командир Императорской Гвардии. ? сказала Нэйра. ? Вы, кажется, забыли что я вам говорила перед ее приходом?

? Вы заставите смеяться над Империей весь космос. ? сказал Адмирал. ? Я прошу разрешения удалиться.

? Вы свободны. ? ответила Нэйра.

Через несколько часов было собрано Правительство, на котором оказался и Адмирал Плинт Венгррок.

? Мы собрались из-за чрезвычайного события. ? сказал Премьер. ? Несколько часов назад были получены новые доказательства присутствия крыльва в столице…

? Давайте, уничтожим Империю неблокированными сверхдрайвами. ? произнесла Нара.

? Шутов я попрошу молчать. ? произнес Премьер. ? Крылев убил двух свидетелей в Северной тюрьме. Оба убийства произошло почти в одно и то же время, как раз, тогда, когда я говорил о том человеке с вами, Нина Мак Лин.

? И что вас заставляет думать, что это сделал крылев! ? спросила Нара.

? В обоих случаях убийца пришел неизвестно откуда и так же скрылся.

? Кого он убил? ? спросила Нэйра.

? Человека, который утверждал что знал Ирвинга и одного зверя-убийцу, приговоренного к смертной казни.

? Довольно странный набор. ? сказала Нэйра. ? Зачем убивать того, кто и так приговорен?

? Ирвинг был там за несколько часов до убийства и уехал сразу же после встречи с этим зверем.

? Какой еще Ирвинг? ? спросил адмирал Плинт.

? Ирвинг Первый Секретарь Имперской Канцелярии. ? ответил Премьер. ? Я считаю, что он крылев. И этому есть множество косвенных подтверждений. Начиная с того, что именно он командовал расстрелом прежнего Императора.

? Я попрошу рассказать об этом подробнее. ? сказал адмирал. ? Мне никто ничего не объяснял, когда я прибыл на Империю.

Премьер немного помедлил, а затем рассказал всю историю, как он ее видел. Адмирал хлопал глазами, и выглядел после этого полным идиотом.

? И после этого убийцы находятся в Императорском дворце и распоряжаются всем?! ? Воскликнул он.

? Такова была воля Императора. ? Ответил Премьер. ? Все видели бумагу с отречением от престола в пользу Аллина.

? Я не верю, что он это сделал сам. ? Сказал адмирал.

? Вы хотите сказать, что это мы его заставили? ? Спросила Нэйра. ? Как вы себе это представляете?

? Я не знаю, кто его заставил, но он не мог отдать приказ о собственном расстреле. Я его слишком хорошо знаю, что бы поверить в этот бред.

Нара открыла папку и передала адмиралу бумагу, в которой была экспертная оценка последнего документа, написанного Императором. В ней было полное подтверждение того что документ был написан Императором.

? Это ничего не значит. Его заставили силой. ? сказал адмирал.

? Ну что же, господа. ? проговорила Нара. ? Мне осталось лишь подтвердить, что его заставили силой это написать. Да. Его заставили силой. Кто заставил? Это сделала я. Мне кажется, у всех было достаточно времени, что бы это понять. Прошло почти две недели. Было больше сотни свидетелей расстрела. И все видели кто его совершил. Все видели как Император вышел и без всяких попыток насилия встал к стене. Все видели…

Нара стояла перед столом, люди молчали. Признание не шокировало. Нара слышала лишь негодование некоторых людей, которые хотели расправиться с ней из-за того положения, какое она заняла при новом Императоре.

? Мне кажется, что в подобной ситуации ни Аллин Ир Линдернийский, ни Нэйра Ир не могут выполнять обязанности Императора. ? сказал Премьер. ? Подозрения по поводу Ирвинга, признание Нины Мак Лин в насильном отрешении бывшего Императора от власти и в его убийстве, нежелание Нэйры Ир что либо понимать заставляют меня сделать это заявление. Я считаю, что Правительство обязано в подобно ситуации взять всю власть в свои руки. Вы ничего не сможете сделать без Правительства. ? Он поднялся и пошел из зала, ожидая удара сзади, но удара не последовало. Через минуту встало еще несколько человек, а затем и все остальные. Последним поднялся адмирал, взглянул на Нару и ушел. Нара, Нэйра и Аллин остались одни.

? Вы не могли их остановить? ? спросила Нэйра.

? Силой? Это бессмысленно. Я, видимо, плохо знаю людей. Я думала, что после моих слов они не станут сопротивляться.

? И что нам делать? ? спросила Нэйра. ? Мы можем вернуть их?

? Не думаю. Они не видят в нас ничего больше кроме кучки людей. И все разговоры по поводу того что Ирвинг крылев в действительности сводятся к одному. Он никому неугоден и его хотят выбросить.

? Но вы же можете их заставить.

? Одного, двух, десять, сто. Но мы не заставим слушать нас сто миллионов человек. Для этого нужен миллион людей, которые понимали бы нас. А нас никто не понимает.

? Я понимаю. ? сказала Нэйра.

? Вы всего лишь один человек. Даже то что вы мать Императора ничего не меняет.

? Нет, это меняет! ? Сказала Нэйра. ? И я знаю, что это меняет. ? Она поднялась и пошла через зал вместе с Аллином. Нара прошла за ней, чувствуя что у нее появилась какая-то идея.

Они вошли в кабинет Императора, и Нэйра прошла за стол. Она провела по нему рукой, затем набрала код на клавиатуре и подошла к стене.

? Нэйра Ир. ? произнесла она и послышался шум открывающейся стены. Через минуту в стене был проход и Нэйра вошла внутрь помещения. Включился свет и стало ясно, что это большой зал с множеством драгоценностей.

Нара вошла внутрь помещения за Нэйрой и некоторое время рассматривала все вокруг. Больше всего было золота и алмазов. Нэйра прошла вглубь и вскрыла еще одну дверь, за которой находились бумаги, еще несколько предметов и около сотни золотых, с первого взгляда ничем не примечательных, монет.

Нэйра взяла небольшой кейс, лежавший здесь же, сложила в него бумаги и все золотые изделия из сейфа. Затем она закрыла его, ввела новый шифр замка и направилась назад.

? Это сокровища Императорской семьи. ? Сказала она Наре.

? Никогда не понимала что люди видят особенного во всем этом. ? Ответила Нара.

? Наверно, у вас полно такого добра? ? Спросила Нэйра.

? Мне не составляет особого труда сделать подобные горы золота из обыкновенного железа. ? Ответила Нара. ? Впрочем, я могу сделать и наоборот.

? Вы можете сделать из всего этого золота железо? ? Удивилась Нэйра.

? Не верите?

? Я верю, и мне кажется, что это стоит сделать.

? А мне не хочется зря тратить свою энергию. ? Ответила Нара.

? Тогда, не надо. Идемте.

Нэйра вывела Нару из сокровищницы, закрыла выход а затем подошла к стене.

? Блокировать речевой код. ? Сказала она и получив подтверждение на экране монитора ввела новый код открывания. ? Теперь никто не сможет открыть эту дверь без меня. ? Сказала она. Нара

Вы читаете Крыльвы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату