минут станция была видна лишь как небольшая звездочка. Нара установила связь со всеми челноками, вышедшими из корабля.
Скорость движения челноков была довольно высокой и торможение перед планетой требовало использования всего топлива.
? Ну что же. Дня три в невесомости нам обеспечено. ? сказала Нара.
? А если этим захочется нас съесть? ? спросил солдат, сидевший ближе всех к халкенам.
? Тогда, тебя съедят первым. ? ответила Нара. ? А будешь ныть, я сама тебя съем.
Нара замолчала и после небольшого обмена словами по радио, задремала. Ее разбудил голос Кнеша.
? Нас кто-то вызывает. ? сказал он.
Нара включила связь и ответила на вызов. Это был командир корабля, догнавшего челноки и теперь он собирал их в космосе. Нара объяснила все и через пару часов челнок вошел в шлюз рейдера, шедшего к Теринеру. Халкенов вновь препроводили в клетки и все встало на прежние места.
? Удивляюсь вашему спокойствию. ? сказал Кнеш, провожая вместе с Фиртом Нару в центр управления.
? Винер Шерр? ? удивилась Нара, увидев его на месте командира. ? Я думала, вы улетели.
? Как же мы улетим без вас? ? ответил капитан. ? Я удивляюсь, как вы оказались вместе с халкенами, да еще и с четырьмя.
? А мне они не страшны.
? Но вы же были не…
? Не зверем? А какая разница? Зверь, не зверь, сила та же.
? Я чего-то не понял, командир. ? произнес Кнеш. ? О каком звере вы говорите?
? Обо мне. ? ответила Нара. ? Что там слышно от флота, капитан?
? Четыре станции передали сообщения о переходе на сторону Императора. Судя по всему, там идут бои.
? Нэйра Ир была права. ? сказала Нара. ? Удивительный народ!
? Это кто? ? спросил Кнеш.
? Люди, кто же еще? Ты все еще не заметил, что я нечеловек?
? То что ты ренсийка? Это было видно сразу.
? Я не просто ренсийка. Я крылев. ? ответила Нара.
? Ты?! ? выкрикнул Кнеш. ? Это, наверно, шутка?
? Ладно, я пойду. Надо посмотреть, что стало с халкенами.
? Мы что-то не так сделали? ? спросил командир.
? Вот я и посмотрю, так или не так. ? ответила Нара.
Она ушла, оставляя Кнеша и Фирта объясняться с командиром. Ее пропустили в тюремный блок и Нара вошла к халкенам, как и в первый раз. Все четверо опять были в клетках.
? Не буду вас открывать. ? сказала она. ? А то вдруг опять что нибудь взорвется.
? Зачем ты пришла? ? послышался голос халкена.
? Наверно, потому что халкены мне нравятся больше чем люди. ? ответила Нара. ? Не буду вас испытывать. Я нечеловек.
? Хочешь сказать, что мы тобой отправимся, если съедим?
? Хочу сказать, что я не отравлюсь, если съем вас. ? ответила Нара, а затем переменилась, превращаясь в птицельва. ? Теперь вам ясно, кто я?
? Я чего-то не понимаю. ? произнес один из халкенов. ? Ты этот зверь или ты показываешь нам картинки с помощью галапроекторов?
Нара вскрыла клетку.
? Выходи и посмотришь, что я за галапроекция. ? зарычала Нара.
? Я не дурак. ? проговорил халкен, уходя вглубь клетки.
Нара вновь превратилась в женщину и закрыла клетку с халкеном.
? Может быть, мы еще встретимся когда нибудь. ? сказала Нара и ушла из блока. Она прошлась по кораблю и зашла в столовую, где оказалась почти вся команда с корабля, потерпевшего крушение. Нара подошла к столику, за которым сидел его командир.
? Думаю, вам больше не командовать кораблями. ? сказала она, подсаживаясь к нему. Она сделала знак официанту и тот направился к ней.
? Почему? Я что-то сделал не так? ? спросил человек.
? И вы еще спрашиваете?! ? воскликнула Нара. ? Вы сбежали с корабля, когда на нем была еще половина команды!
? Но вы сами приказали эвакуироваться.
? Я приказала эвакуироваться, а не бежать как крысам.
Подошел официант и Нара заказала для себя полный обед.
? Я не бежал. ? Сказал человек.
? Тогда, почему вы бросили управление? Мне пришлось самой отключать двигатели, включать вращение а затем собирать уцелевших людей. Вы не позаботились даже обо мне.
? Но я…
? Не хочу больше вас слушать. ? Нара поднялась и ушла за другой столик. Официант принес обед и она начала есть ничего не говоря.
Крейсер шел к Теринеру и вскоре оказался на орбите. Нара молнией ушла к планете, предварительно передав сообщение Нэйре Ир.
? Я так переживала, когда получила сообшение что ваш корабль взорвался. ? сказала Нэйра.
? Взорвались только двигатели. Кто-то хотел что бы я не долетела. А может и не я, а командир базы. Он сейчас на корабле в клетке.
? А что там были за разговоры о халкенах?
? Я взяла четырех халкенов с базы. Может, мне и не стоило это делать, но мне кажется, что я должна была это сделать для них.
? На сколько мне известно, на этой планете халкены не могут жить по биологическим причинам.
? Это не проблема. В космосе есть наши станции. Я вот о чем подумала. Ты не узнавала, сколько халкенов находятся на наших кораблях и станциях?
? Нет.
? Надо узнать. Договор есть договор. Его надо соблюдать а не игнорировать.
? И что нам с ними делать?
? Сначала узнать сколько их, а потом думать.
Нэйра дала Наре все полномочия на этот счет и через несколько часов у нее уже были данные на сорок с лишним халкенов находившихся на разных кораблях и на станциях.
Все это время велась подготовка к возможным боям в космосе. К планете прилетело несколько десятков кораблей от прибывшего флота, а затем еще около семисот из тех кто решил пойти под командование Императора. Около Теринера собралась огромная армия а через некоторое время было объявлено о присоединении к силам Императора еще восемнадцати космических баз. Бой был выигран без сражений и остатки правительственной армии ушли от планеты ни с чем.
Теперь около Теринера была огромная армия, которая была сравнима по величине со всей армией Империи. Примерно такая же находилась в это же время около Ренса. И она могла представлять серьезную угрозу, потому что вести о союзе Императора с крыльвами проникли на Империю и многие кто вел с ними войну были из-за этого против Императора.
Халкены были собраны вместе на одном из крейсеров, с которого была вывезена вся команда людей. Последними туда были отправлены четверо халкенов прибывших вместе с Нарой.
Нара прилетела на крейсер одна и челнок отчалил после ее прибытия. Она прошла в центр управления, а затем дистанционно открыла все помещения, в которых держали халкенов и включила громкую связь.
? Вам довольно трудно понять, что происходит? ? проговорила она на языке халкенов. ? Все просто.
