? Я написал все по правилам. Все дополнения, которые я мог бы вписать в доклад являются секретными и я не намерен нарушать устав, передавая эти данные неизвестно кому.
? Не плохо сказано. ? Сказал серхед. ? Но я все равно тебе не верю. Ты обыкновенный бандит, как и тот, с которым тебя задержали.
? В таком случае, можешь засунуть все свои слова себе в задницу, рыжая морда. ? Ответил Джерис.
? Ты не понимаешь с кем говоришь, гаденыш! ? Закричал серхед.
? Не понимаю и имею на это полное право. Ты, скотина! Ты даже не подумал представиться и у тебя нет знаков различия, что бы я мог принять тебя за кого-то!
Серхед бросился на Джериса. Через несколько секунд в комнату вскочило еще несколько и нападавшего остановили. Но Джерис уже получил два удара и решил не оставаться в долгу. Он знал куда бить и серхед скрючился от боли, получив удар. А Джериса так же схватили.
? Я убью его! ? Закричал тот.
? Ты никто! Понял, сволочь! ? Выкрикнул Джерис.
? Прекратите немедленно, капитан! ? Приказал кто-то. Джерис обернулся и увидел серхеда в военной форме полковника.
Теперь Джерис замолчал. Устав не позволял ему говорить в подобном положении без приказа старшего по званию.
? Я отстраняю вас от этого дела. ? Сказал полковник серхеду, занимавшемуся Джерисом. ? Отправляйтесь в свой кабинет.
Серхед ушел, а затем полковник отослал и почти всех охранников.
? Вы повели себя слишком неразумно, капитан.
? Я вел себя в полном соответствии с уставом. ? Ответил Джерис.
? В уставе запрещена ругань и драки.
? Не знаю, о каком уставе вы говорите, сэр. В уставе, под которым подписывался я, не было ничего подобного.
? Ты подписывал устав сто пятьдесят лет назад, сейчас он другой.
? Сколько? ? Переспросил Джерис. ? Как это сто пятьдесят?
? Вы не знаете, на сколько времени попали в будущее?
? Я вообще не имел понятия, что попал в будущее. Так, значит, война уже закончилась?
? Не закончилась. Почему вы говорите, что не знали куда летите. В корабле записаны все команды и последними были прыжки в будущее.
? Кораблем управлял не я, а инопланетянка.
? Какая инопланетянка?
? Вы запихнули меня вместе с ней в тюрьму, не удосужившись даже разобраться кто она такая. Точно так же вы могли и лайинта туда заслать не глядя.
? Она лайинт?!
? Не знаю. Но она не серхедка.
? Как понимать, что вы не знаете?
? Я не знаю. Она называла какой-то вид, я уже не помню этого слова. И я не уверен, что она не лайинта и не выдумала этот вид.
? Вы напишете все о ней.
? В том случае, если вы будете соблюдать устав и положение о секретности.
? Вы не забыли, что вы всего лишь капитан? ? Спросил полковник.
? Устав запрещает исполнение преступных приказов, даже если они исходят от самых высоких начальников, сэр. Нарушение секретности это преступление.
? О какой секретности вы говорите? Никто не объявлял эти данные секретными.
? Я их объявил секретными. И этого вполне достаточно, если вы знакомы с уставом.
Джерис понимал, что играет с огнем, но продолжал свое дело. Заставив полковника выполнять все предписания устава по соблюдению секретности, он заставил его и снять с себя все обвинения в дезертирстве и участии в каких либо заговорах.
Под конец Джериса перевели на новую базу и он оказался перед командующим всей армией серхедов.
? Этот капитан, просто хочет себе побольше привилегий получить. ? Сказал адьютант.
? Привилегий? Это все что нужно, что бы он рассказал обо всем?
? Полагаю, что да.
? Хорошо. Доставьте его сюда и он получит привилегии.
Капитана Джериса Хон Фарта доставили к командующему и тот решил начать игру с этим серхедом. Игру, которую тот должен был проиграть, но при этом выдать все данные.
Джерис Хон Фарт появился в дверях.
? Проходите, полковник. ? сказал командующий.
Серхед обернулся, а затем взглянул на командующего.
? Простите, сэр, я капитан.
? Были капитан, стали полковником.
? Это невозможно.
? Невозможно? Почему?
? Потому что я до сих пор нахожись непонятно где и неизвестно с кем. После ареста мне не были принесены официальные извинения, не были выданы документы, я вообще не уверен, что нахожусь в официальном учреждении, а не в руках шайки бандитов, пытающихся выудить из меня секретные данные.
? Что же вы хотите получить в доказательство того, что я действующий командующий всей армии? ? спросил командующий. Его уже начинал раздражать этот серхед.
? Для этого нужно совсем немного. ? ответил Джерис. ? Освободите меня, выдайте документы, которые положены каждому серхеду, выплатите мое жалование за мое действительное время службы и посадите меня на пассажирский поезд до столицы или другого крупного города.
? Что бы вы сбежали?
? Это докажет, что вы действительно выполняете закон и устав армии. И тогда, я сам приду к вам и расскажу обо всем, что знаю.
? Не много ли ты хочешь?
? Всего лишь то, что мне положено.
? Я думаю, вы слишком высокого мнения о себе. ? Произнес командующий. ? Ты все равно заговоришь. Мы заставим тебя.
? Стало быть, вы признались, что вы бандиты. ? Произнес Джерис Хон Фарт. ? Можете забыть о моем существовании.
Он прыгнул к дверям.
? Охрана! ? Выкрикнул командующий.
Джерису не удалось сбежать. Он понимал, что это практически невозможно, но попытка давала ему лишь шанс.
Он оказался в камере, о которых раньше читал лишь в романах о старых временах. В новом исполнении это было совсем другое. Джериса привязали к креслу и он оказался перед машиной, предназначением которой было приносить боль…
Дикую боль. Джерис терпел сколько мог, но боль входила в него и продолжала жечь сильнее огня. Теперь было ясно, что он оказался в жестоком мире. Жестокость серхедов. Было сложно представить, что кто-то способен причинять столько боли.
Мысли Джериса ушли в прошлое. Он вспоминал старые прочитанные романы и представлял себя на месте героев, которых мучали в пыточных камерах, но которые не сдавались. И он не сдавался…