? Что за дьявол?! ? Закричал пират, бросая Маймиро. Он проскочил к окну, в котором был виден уходивший борт станции.
? В рубку! ? Закричал человек. ? Убейте там всех!
Солдаты бросились туда. А человек набросился на Маймиро, но на этот раз он пролетел сквозь пустое место, когда Маймиро исчез.
Человек обернулся и закричал, увидев перед собой крылатого льва.
? Кто выстрелит, тот сдохнет на месте. ? Прорычал Май, глядя на оставшихся рядом пятерых человек.
Пират попятился назад и уперся в стену. Он метнулся в сторону и тут же рухнул от удара лапы крылатого льва.
? Я тебя не отпускал, молокосос. ? Прорычал Маймиро.
? Я.. я.. простите.. ? Заговорил человек, потеряв свой прежний гонор.
? Отвечай. ? Произнес Май. ? Где сейчас находятся крыльвы? ? Май переменился, вновь становясь человеком. ? И встань с пола, тряпка!
? Я не знаю, где... ? Проговорил пират.
? Запомни, сопляк. Если ты сделаешь хоть шаг против меня, ты превратишься в дерьмо. Ты понял?
? Понял. ? Ответил тот, подымаясь с пола.
? А теперь ты оставишь здесь охрану и проведешь нас в свою скорлупку. ? Произнес Май. ? А вы забудете о том, что видели. ? Произнес Маймиро, взглянув на пятерых солдат. ? Ляпнете кому, даже, если подумаете об этом, я вас прикончу!
? А теперь вперед. ? Произнес Май. Корабль в этот момент вновь вернулся к станции, потому что кто-то в рубке вернул управление.
Несколько солдат вернулись назад, объявив, что в рубке никого нет, никто никого не видел, и что управление оборвалось, видимо, случайно.
Переход в станцию открылся.
Май взглянул на пирата.
? Ты согласен на мои условия, или нет? ? Спросил Май.
? Да. ? Ответил человек через силу.
? Тогда, идем. ? Произнес Май.
'Май, ты уверен?' ? Мысленно спросила Дана.
'Да, Дана. Ничего они нам не сделают. Ты же слышала его мысли. Он знает о крыльвах, которых кто-то встречал среди пиратов.'
'Они же бандиты, Май!'
'Ты предлагаешь их убить?'
'Нет!'
'Тогда, что? Сказать, сдавайтесь? Они начнут драку, и ничего из этого у нас не выйдет.'
'А ты хочешь остаться с ними?'
'Я хочу найти крыльвов. Даже, если эти крыльвы окажутся пиратами.'
'Они же могут нас убить.'
'Ты шутишь, Дана? На десятки планет вокруг всего то мы вдвоем, и кто-то из наших будет нас убивать?'
'Я боюсь, Май.'
'Не надо, Дана. У нас нет никакого другого дела.'
Человек уже уходил из рейдера. Маймиро и Дана прошли вслед за ним. Часть солдат посмотрели на это косо, но, раз их командир ничего не говорил, значит, так и было нужно.
? Обязательно идти толпой? ? Спросил Май.
Пират обернулся, останавливаясь, а затем приказал солдатам расходиться по своим местам.
Три человека вошли в центр управления станции.
? Что там произошло? ? Спросил кто-то.
? Какой-то сбой в программе. ? Сказал Пират.
? А этих, какого дьявола притащил сюда?! Я же сказал, ликвидировать всех!
? Успокойся, папаша, неприлично убивать своих. ? Произнес Маймиро.
? Что?! ? Вскипел в одно мгновение человек.
? Они от Мивити. ? Произнес пират, сопровождавший Маймиро и Дану.
? Ты сдурел?! ? Вновь возник грубый голос. ? Они... ? Он умолк, глядя на Маймиро.
В мыслях человека появилось сомнение и он решил, что не стоит спешить с убийством.
? Какого дьявола, тогда... ? Заговорил главный и вновь осекся.
? Так и будем здесь торчать, или вы отправите нас туда, куда нужно? ? Спросил Маймиро.
? Куда?
? Он знает куда. ? Произнес Маймиро, показывая на пирата.
? Тогда, отправляйтесь! И не отходи от них не на шаг. Если сбегут, ты ответишь головой!
Пират со страхом взглянул на Маймиро и вышел из рубки.
? Папаш, у тебя ширинка расстегнулась. ? Произнес Маймиро, глядя на главного. Человек в этот момент ощутил, как его брюки начали сползать вниз, а Маймиро прошел на выход вместе с Даной.
'Как ты это делаешь?' ? Спросила она.
'Я телепортировал пуговицы и сейчас он там не понимает, что произошло.' ? Улыбнулся Маймиро.
Они вскоре оказались в своем корабле и тот отошел от станции. Пират все еще сидел рядом и думал лишь о том, что бы все поскорее закончилось, и что бы он остался жив.
Корабль прошел по орбите и пришвартовался к новой станции. Трех человек встретила охрана и проводила в центр.
? Они к Мивити. ? Сказал охранник, передавая слова пирата.
? Ее нет. ? Произнес кто-то в центре. ? Отправьте их в какую нибудь каюту и пусть ждут.
Троицу проводили назад и вскоре они остались в пустой каюте, в которой были лишь две кровати, да и те без белья.
Май и Дана сели на одной, а пират оказался на другой. Молчание длилось несколько минут. Человек, сидевший рядом, был готов выскочить из своей шкуры, и начинал думать, что все это только какой-то кошмар, который ему снится.
? Может, мы его съедим? ? Спросил Май, взглянув на Дану. ? А то, что-то есть захотелось.
Дана не успела ничего ответить. Пират вскочил и начал колотить в дверь.
? Выпустите меня отсюда! ? Закричал он. ? Выпустите меня!
Кто-то открыл выход.
? Чего орешь, псих?!
Дентриец вырвался в коридор через дверь.
? Это им нужно, к Мивити, а не мне! ? Воскликнул он и пробежал через коридор.
Пирата поймали и вернули назад.
Май в этот момент сделал знак охраннику.
? Что еще? ? Спросил тот.
? Ты проблем себе хочешь? ? Спросил Май. ? Не хочешь, тогда, свяжись с его станцией, покажи его морду по связи и пусть там подтвердят, кто он. Когда подтвердят, отправите его назад. И не на моем корабле. Ты понял, слизняк? ? Последние слова Май говорил пирату.
? Понял.. ? Проговорил тот.
? А теперь, идите и делайте, что я сказал. ? Произнес Май. ? А мы останемся здесь и будем ждать.
Все развивалось даже лучше чем представлял Май. Пирата отправили назад, а к Маймиро и Дане уже никто не относился как к пленникам. Во всяком случае, их стали больше уважать и предложили обед.