Предвосхищающе (итал.).

86

Признание за границей — это прижизненное признание потомством (фр.).

87

От самых истоков (лат.).

88

Это выдающееся произведение поистине ни с чем не сравнимо (фр.)

89

Honoris causa — ради почета (лат.), то есть за заслуги, без защиты диссертации.

90

И я тоже художник (итал.).

91

Меттерних, князь Клеменс (1773–1859) — реакционный австрийский политический деятель и дипломат, вдохновитель «Священного союза»

92

Признание за границей — это прижизненное признание потомством (фр.).

93

Масарик, Томаш-Гарриг (1850–1937) — чешский буржуазный политический деятель, с 1918 по 1935 г. — бессменный президент Чехословацкой республики. Масарик и его ближайший сотрудник

94

Карл Осецкий (1889–1938) — немецкий прогрессивный публицист, редактор органа передовой интеллигенции «Вельтбюне», в котором он обличал антидемократическую политику правящих кругов Веймарской республики и предостерегал от прихода к власти нацистов и от их агрессивных планов. В 1932 г. был обвинен в государственной измене и заключен в тюрьму, а в 1933 г., с приходом Гитлера к власти, — в концлагерь. В 1936 г. ему была присуждена Нобелевская премия мира. Осецкий после освобождения умер от последствий лагерного режим

95

Последний довод (лат.).

96

Скромность, соблюдение меры (лат.).

97

Для меня говорить по — французски — значит в каком?то смысле говорить не говоря (фр.).

98

До бесконечности (лат.).

99

Повесть (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату