70
Этот адрес указан в «Рождественском Сатириконе Аркадия Аверченко» (январь 1921 года).
71
Сейчас. Вы идите все налево, налево, после еще налево и здесь… (фр.).
72
Я понимаю (фр.).
73
Железная дверь (фр.).
74
Хорошо (фр.).
75
РГАЛИ. Ф. 32. Оп. 1. Д. 97. Л. 1.
76
РГАЛИ. Ф. 32. Оп. 1. Д. 231. Л. 9.
77
Цит. по: Молохов А. В. Проблема реконструкции архивных фондов писателей-эмигрантов (на примере фонда А. Т. Аверченко) / Диссертация на соискание научной степени кандидата исторических наук. М., 1999. С. 320.
78
РГАЛИ. Ф. 32. Оп. 1. Д. 199. Л. 2–3.
79
А. И. Куприн перефразирует здесь дореволюционное выражение «ванькина литература», означавшее низкопробную беллетристику.
80
РГАЛИ. Ф. 32. Оп… 1. Д. 105. Л. 11.
81
Сестра Ре-Ми, Александра Владимировна Ремизова, тоже была художницей и постоянной сотрудницей «Сатирикона» и «Нового Сатирикона». Свои рисунки подписывала псевдонимом «Мисс».
82
РГАЛИ. Ф. 32. Оп… 1. Д. 150. Л. 1.
83
Возможно, память подвела мемуаристку и имеется в виду первый редактор «Крокодила» К. С. Еремеев.
84
Настоящая петербургская (фр.).
85
Есть, кушать (фр.).