А я увижу сам, как будешь ты повешен. Маскариль.
Примета: черный шарф надет был на нее. Альбер.
Примета: на лицо взгляну лишь я твое. Маскариль.
Упрямый вы старик! Альбер.
Ты выродок природы! Благодари судьбу, что мне мешают годы За дерзости тебя своей рукою вздуть, Но ты получишь все сполна, спокоен будь! (Уходит.)
Валер, Маскариль.
Валер.
Так как же, где успех, обещанный тобою? Маскариль.
Я понимаю вас. Что ж, я гоним судьбою. Со всех сторон беда: тут виселица ждет, Там палки для меня. Покончу с жизнью счет. Довольно мне терпеть мучения и горе — Пойду и со скалы скорее брошусь в море. Но где достаточно высокая скала, Чтобы она вполне по вкусу мне была? Прощайте, сударь мой! Валер.
Ни с места! Ты мой пленник, И если умирать, умрешь при мне, изменник! Маскариль.
Нет, будет нa людях мне умирать трудней, И запоздать могу со смертью я своей. Валер.
Я покажу тебе, шутить здесь будет кстати ль. Иди, иди за мной, не рассуждай, предатель! (Уходит.)
Маскариль.
Несчастный Маскариль, каких ты нажил бед! Платясь за грех чужой, себе принес лишь вред. (Уходит вслед за Валером.)
Аскань, Фрозина.
Фрозина.