затем становится серым.

— Не я… решаю… — прохрипел он.

— Кого ты хочешь обмануть? Отвечай, если хватит мужества: почему нет среди них моей дочери?

Нестор невольно усмехнулся. Он вспомнил, что дочь Боуэна, как только смогла, уехала в Лондон. И с тех пор ни разу не приезжала в Килморскую бухту навестить родителей. Она понимала. Она всё прекрасно понимала.

Тут Нестор почувствовал, как его сильно встряхнули, приподняли, и он оказался лицом к лицу с Роджером Боуэном.

— Хочешь посмеяться, Нестор Мур, прежде чем отправиться в мир сновидений? Хочешь, заставлю тебя смеяться? Или предпочтёшь настоящий кошмар, приготовленный специально для тебя? Тогда подумай вот о чём: я знаю, где твоя жена. Всегда знал. И знаю также, почему она не вернулась к тебе. Или ты забыл, как пытался убить её, столкнув с утёса?

Нестор ощутил глубокий и мучительный укол в сердце, и перед ним разверзлась чёрная бездна. Последнее, что он услышал, были слова доктора.

— Приятных кошмаров, Мур, — произнёс Роджер Боуэн ему прямо в лицо.

Нестор окончательно погрузился во мрак, в тяжёлое забытье.

И это оказалось гораздо хуже, чем прежде.

Глава 10

ОТКРОЙТЕ! ЭТО СРОЧНО!

— Что же случилось со всеми? — обеспокоилась Анита.

После странной встречи с доктором Боуэном они с Джейсоном вернулись в церковь, надеясь, что Рик и Джулия уже ждут их. Но ребят там не оказалось. Они словно испарились, точно так же, как отец Аниты, Томмазо, Блэк Вулкан…

Джейсон и Анита даже попытались связаться с Джулией с помощью записной книжки Мориса Моро, но безуспешно.

Теперь они шли вдоль длинного огороженного ангара, не зная, что же делать.

— С ними что-то случилось, я чувствую! — с волнением сказал Джейсон.

— Почему ты так думаешь?

Джейсон остановился.

— Не знаю… — хмуро ответил он. — Но с тех пор, как мы вернулись в Килморскую бухту, происходит слишком много странных событий. Сначала этот потоп, потом Синди сказала, что виноваты во всём братья Флинт, которые вздумали открыть какую-то дверь в книжной лавке Калипсо, а теперь ещё и Рик с Джулией хотят, наверное, чтобы мы поверили, будто их кто-то похитил.

Анита почувствовала, как сильнее забилось сердце.

— Когда мы видели их последний раз, с ними оставались братья Ножницы. Ты думаешь, что…

Джейсон внимательно посмотрел на неё и решительно покачал головой:

— Нет, исключено. Эти двое и мухи не обидят.

Анита закусила губу.

— А что скажешь о докторе Боуэне? Рик и Джулия ведь отправились к нему… Когда мы встретили его, он выглядел каким-то очень… озабоченным.

— Да, — задумчиво произнёс Джейсон. — Похоже, он не очень-то обрадовался встрече со мной, и мне показалось, совсем не хотел отвечать на мои вопросы… И потом… эти его слова по поводу наших «приятелей»… Думаю, он имел в виду Блэка. Мне показалось… Мне кажется, он что-то знает.

— А что вообще тебе известно о нём?

Помолчав в задумчивости, Джейсон сказал:

— Да ничего, кроме того что он добряк, а жена его помешана на чистоте и садовых гномиках. Он же, напротив, как все старики, спасая свой мозг, обожает кроссворды. Кроме того, он ведь ещё и провизор. Его аптека находится на главной улице, и если её не унесло цунами, значит, она ещё там. Его знают в городе все, и… Постой! — воскликнул мальчик. — Кажется, есть одна вещь…

— Что же?

— У него на кухне висит карта Килморской бухты тысяча восьмисотого года или чуть старше. Мы искали её, думали, что на ней обозначены все Двери времени.

Анита с удивлением посмотрела на Джейсона:

— Ты хочешь сказать, что в доме доктора Боуэна есть карта Дверей времени, которые находятся в Килморской бухте?

Джейсон рассмеялся:

— Да нет, нет! Тут всё куда сложнее. На карте доктора Боуэна Двери времени не отмечены. Их нарисовала там в последний момент Пенелопа.

Анита растерянно произнесла:

— Так, правильно ли я тебя поняла?.. Выходит, у Боуэна в кухне висит старая карта Килморской бухты, которую кто-то взял у него, чтобы нанести какие-то пометки?

— Да, примерно так и обстояло дело.

— Ну, в таком случае, я думаю, этого слишком мало, чтобы в чём-то его подозревать. Тебе не кажется?

Джейсон поднял глаза к небу и вздохнул с огорчением.

— Кажется… — согласился он. — Но это единственная наша зацепка. Одним словом… Всё это просто какое-то безумие! И я вообще перестал понимать что-либо, полное впечатление, будто брожу в темноте, а это, знаешь ли, не очень-то приятно!

Анита сочувственно улыбнулась. Потом, заглянув за угол ангара, посмотрела на дорогу и спросила:

— Ты всё ещё думаешь, будто Боуэн чем-то подозрителен?

— Да, — кивнул Джейсон. — Думаю и почти уверен.

— В таком случае остаётся только одно: последить за ним.

— Что ты хочешь сказать? — спросил Джейсон и тоже заглянул за угол.

Анита указала на человека в плаще и шляпе: он быстро шёл по деревянным мосткам.

— Вот он. И опять вышел из клиники.

Доктор Боуэн прошёл по улице, параллельной главной, где находился служебный вход в его аптеку, и достав из кармана ключи, отпер дверь. Но не вошёл, а сначала быстро огляделся, как бы проверяя, нет ли кого поблизости. Аниту и Джейсона он не заметил, потому что они осторожно выглядывали из-за угла.

Потом, когда доктор наконец вошёл в аптеку, ребята приблизились к служебному входу. Рядом с дверью имелось небольшое окно. Джейсон заглянул внутрь, несколько секунд смотрел, а потом вдруг быстро отпрянул.

— Что там? — с нетерпением спросила Анита.

— Не могу понять. Он как будто складывает что-то в рюкзак.

Девочка покачала головой:

— Может, у нас с тобой уже галлюцинации начинаются?

И тоже заглянула в окно.

— Поднялся по стремянке, — сказала она, — и что-то ищет среди баночек на самой верхней полке.

— Я войду, — сказал Джейсон.

— И что это тебе даст?

Вы читаете Ледяная страна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату