По этому поводу, в этой связи (лат.).

59

«Funky Town» (1980) — диско-хит американской группы Lipps Inc.; Pseudo Echo — австралийская группа, в 1986 году придавшая этому хиту новое звучание, более характерное для рока конца 80-х. Big Pig — австралийская поп-рок-группа, существовавшая с 1985 по 1991 год. «The Only Way Is Up» — хит 1980 года, в 1988 году записанный группой Yazz.

60

Нетурей карта («стражи города») — иудейская религиозная община, выступающая против сионизма (как и некоторые другие ультраортодоксальные течения) и существования государства Израиль.

61

«Wise Up Sucker» — песня английской группы альтернативного рока Pop Will Eat Itself, образованной в 1986 году.

62

«Академия магии мисс Кэкл» фигурирует в романе Дж. Мерфи «Самая плохая ведьма». Остров Гонт — родина главного героя романа Урсулы Ле Гуин «Волшебник Земноморья».

63

Свет из тьмы (лат.).

64

Ангел из машины (лат.).

65

Вервольф (волк-оборотень) — ополчение для ведения партизанской войны в тылу наступающих советских войск, созданное в самом конце Второй мировой войны и задействованное при обороне городов.

66

Хрустальная ночь — ночь с 9 на 10 ноября 1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы.

67

Майкл Джон Муркок (р. 1939) — английский писатель-фантаст «новой волны», изобретший Мультивселенную и Вечного Воителя.

68

«Делай, что изволишь, — таков весь Закон» — самая известная фраза Алистера Кроули.

69

Аллюзия на роман «Собратья» (Brethren, 2000) американского писателя Джона Гришема (р. 1955), автора многих бестселлеров (т. н. «юридических триллеров»), экранизированных в Голливуде.

70

Колин Генри Уилсон (р. 1931) — английский писатель и философ, автор популярной фантастической саги «Мир пауков» и многих книг об эзотерике.

71

От слова life (англ.) — жизнь; по созвучию с Тифозной Мэри (Мэри Маллон, 1869–1938) — переносчицей брюшного тифа.

72

Патрисия Херст — внучка Уильяма Рэндольфа Херста, американского миллиардера и газетного

Вы читаете Кракен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×