горячей крови и направились в туалет. Ну как ты уже догадался, я последовал за ними и там подслушал их разговор о поиске составных частей артефакта, где один из них и возмущался, что Басконт выделил слишком мало рук для этой операции и такими темпами они найдут все тридцать три составляющих только к следующему столетию. Но, если ты не знаешь, - с откровенной издевкой протянул Малфой, - то довожу до твоего сведения, что Басконт - это наследник Ливийского клана, но он не живет в их главном городе, а организовал свою колонию севернее их столицы.

- Знаешь, все-таки Борис был прав. Ты действительно сокровище, - Гарри смотрел на Драко с неподдельной благодарностью и улыбался ему настолько искренне, как только мог.

Малфой собирался еще хотя бы пару дней подуться на Поттера, но улыбка того была настолько обезоруживающей, что Драко склонился к Гарри и лукаво прошептал:

- Ну, если уж Вильмонт мне отказал, может тогда Гарри Поттер согласится?

Так ничего и не ответив, Гарри просто повалил Драко на постель.

* * *

- Малфой, вставай и пошли, - сказал Поттер, бесцеремонно зайдя в кабинет.

- Доброе утро, Поттер, - холодно ответил Малфой, не сдвинувшись с места.

- Драко, давай быстрее.

- Доброе утро, - с напором повторил Драко.

- О, Мерлин! - протянул Гарри, закатив глаза. - Опять ты со своими манерами. Доброе утро, Малфой.

- Вот так-то лучше. И куда это мы собрались? - как можно более безразличным тоном поинтересовался Малфой.

- К тебе домой. Мне нужна твоя библиотека.

- А больше тебе ничего не нужно? - огрызнулся Драко.

- Ты нужен, - но осознав, насколько двусмысленно прозвучала эта фраза, Гарри поспешно добавил. - Чтобы библиотеку открыть. Так что пошли, - Гарри кивнул в сторону двери и вышел из кабинета.

* * *

- С чего мы начнем? - потирая ладони, спросил Поттер.

- Мы? - звенящим голосом переспросил ошарашенный Малфой и замер в дверном проеме. - Поттер, мы так не договаривались. Свои обязанности я выполнил. Я открыл тебе библиотеку, остальное делай сам.

Поттер обернулся и, посмотрев на Драко пристальным взглядом, напомнил:

- А разве не ты на днях все норовил мне помочь?

- Мне было просто любопытно узнать, чем ты занимаешься, - фыркнув, отмахнулся Малфой.

- Да, и ради простого любопытства ты позволил выпить свою кровь, пошел со мной к вампирам, изображал моего партнера и подслушивал разговоры в туалете, - усмехнулся Поттер. - Хватит, упираться, Малфой, просто помоги и все, - договорив, Гарри пошел вглубь библиотеки.

Малфой проводил спину Поттера прожигающим взглядом, но досчитав про себя до десяти, спокойным тоном пояснил:

- Сначала нужно дать библиотеке распоряжение, чтобы она отобрала все книги, где есть число тридцать три.

- Ну, так действуй, Драко, - сказал Поттер, садясь за длинный стол.

Малфой вновь недовольно посмотрел в зеленые глаза, но указание выполнил. Стоило только Драко дать такое задание, как книги в библиотеке начали, летая по воздуху, меняться местами. Через несколько минут все книги, где упоминалось число тридцать три, заполнили огромный стеллаж. Откинув многочисленные книги по зельеварению и травологии, молодые люди засели за остальные.

На часах уже пробило три часа дня, а они так ничего и не узнали. Ни в истории, ни в биографиях известных людей, ни в книгах о темных и светлых искусствах не было ничего, что хоть как-то могло быть связано с их артефактом. Изрядно утомившись, Драко лениво проводил пальцем по корешкам книг, не слишком вчитываясь в их названия. Пройдя так почти всю полку, Драко уже собирался так же бездумно переместиться на полку ниже, но предпоследняя книга ударила его легким разрядом тока, приводя в чувства. Драко посмотрел на нее и, прочитав название «Легенды бабушки Руфимы», непроизвольно поморщился, но все-таки книгу взял. Книга была старая, поэтому кое-где края просто рассыпались. Драко осторожно переворачивал листок за листом, взглядом ища число тридцать три. Оказалась, что это была история юноши, который скитался по свету и однажды в лесу встретил пожилую женщину. Она была настолько стара, что ей было не по силам выполнять даже домашние дела. Юноше стало жалко ее, и он остался у нее. Он полностью взял на себя хозяйство, и старушка платила ему тем, что каждый вечер рассказывала одну историю. Малфой усмехнулся про себя, подумав «Сказки», но продолжал перелистывать страницы. Драко замер в оцепенение, когда, перевернув очередной лист, он увидел витиеватую и переливающуюся цифру 33. Пробежав глазами по тексту, он направился к Гарри.

- Поттер! Кажется, я нашел!

- Что?

Драко сел на стол, за которым Поттер изучал свои записи, и уткнулся в книгу. Он водил пальцем по строчкам в поисках нужного предложения.

- Вот нашел. Слушай, - требовательно произнес Малфой и начал читать. - «Неподалеку от нашего леса были руины огромного поместья. Я ни разу не ходил туда. От него веяло такой болью и отчаянье, что мне было страшно даже приближаться. И однажды она рассказала мне историю этого дома. Он принадлежал сильному волшебнику Гриндеру. У него было восемь сыновей. Но он мечтал о дочери. Когда жена родила ему Аврору, его счастью не было предела. Но все изменилось уже к вечеру. Юная Аврора умерла в свой же день рождения. Барон не находил себе места, он крушил и уничтожал все на своем пути, а потом сел посреди дома и не двигался. Он лишь просил силу помочь ему воскресить дочь. Он даже не заметил, когда вокруг него стали появляться семейные артефакты. Они висели в воздухе, и когда их собралось тридцать три, они закружились в бешеном ритме и столкнулись друг с другом. Барон пришел в себя от столь яркого света и увидел перед собой чашу, в которой постепенно появлялась вода. Он, не задумываясь, взял чашу и направился к телу дочери. Напоив ее, он увидел, как ее ресницы всколыхнулись и она ожила. Но через сутки она вновь умерла. И так продолжалось долгое время. Он поил ее, и она воскресала, но через какое-то время она вновь умирала. Не выдержав очередной смерти, барон разбил чашу на все тридцать три артефакта и, упав на колени, он выпустил свою силу на свободу, уничтожив всю свою семью и поместье». А вот теперь, глянь сюда, - Драко повернул книгу к Поттеру и указал на рисунок. - Вот, ножка чаши. Похоже, и есть тот самый «солнечный зайчик».

Поттер взял книгу и, внимательнее рассмотрев рисунок, неспешно проговорил:

- Да, похоже, ты прав. Это именно тот самый диск.

- Значит, все?- радостно спросил Драко, чуть откинувшись назад и оперевшись на руки. - Мы благополучно забываем про чашу и занимаемся другими более важными и более приятными вещами? - закончив, Драко с хитринкой посмотрел на Поттера.

- С чего бы это мы стали про нее забывать? - серьезно сказал Гарри.

- Ну, так ведь она не работает. Пусть вампиры ее ищут, им же все равно не стать бессмертными, и воскресить кого-то будет не самой удачной их идеей, все равно же через пару дней этот кто-то вновь умрет, - проговорил Драко, сладко потягиваясь.

- Я думаю, они знают эту легенду. Это мы, видимо, мы что-то упускаем. И раз они ее пытаются собрать, то, значит, она им нужна. Поэтому не будем списывать их со счетов.

- Например, вот зачем им нужна чаша? - облизнув губы, спросил Драко.

- Например? - Поттер посмотрел на книгу и через пару секунд ответил. - Например, им нужно воскресить одного вампира или человека, чтобы он сказал им, где спрятан смертоносный артефакт или сказал им рецепт зелья дарующего бессмертие или огромную силу. Вариантов множество. Так что нужно разобраться с этим вопросом.

- Ну и разбирайся, - хмыкнул Малфой, пожимая плечами.

Поттер закрыл книгу и, встав, поставил ее на полку к остальным.

- Малфой, ты можешь думать еще о чем-нибудь кроме секса?

- Но я не сказал ни слова о сексе, - Драко шокировано смотрел на спину Гарри.

Поттер повернулся и, смотря Драко в глаза, сказал:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату