От 9 декабря 1893 г.

6 октября спустили карантийный флаг, днем ранее назначенного срока, по особому разрешению, присланному из Мадрида. Спустив карантинный флаг, поехал на берег делать официальные визиты: отъехав к дому главного командира, генерала Lionio de Postiila, я был встречен у крыльца почетным караулом и оркестром музыки, игравший наш национальный гимн. Также и в продолжении всей нашей стоянки крейсер пользовался большим вниманием со стороны испанцев, которые видимо старались показать свою симпатию к нам.

Превосходный рейд Виго дал мне возможность пройти с учениками все рейдовые учения. На шлюпках они катались три раза в день, но число шлюпок на крейсере далеко не достаточно, так что на каждую из них приходится потри смены учеников. Необходимо будет на будущий год прибавить число шлюпок.

3 ноября ушел, согласно расписанию, из Виго в Мадеру. При выходе в океан я встретил очень крупную зыбь и легкий ветер от SW. Скоро после выхода нашел густой туман и ветер стал свежеть, почему я считал не безопасным при подобных обстоятельствах вступить вблизи берега под паруса и остался до рассвета под парами. 4 ноября в 7 ч утра, вступил под паруса, но так как имел противный ветер, то пришлось лавировать. 5 ноября получил NW, который уже не менялся до Мадеры.

10 ноября, в 7 ч вечера, в расстоянии 12 миль от острова вступил под пары, а в 9 ч вошел на рейд.

Всего пройдено от Виго до Мадеры 837 миль в 7 суток и 11 ч. Из них под парами 191 мили и 646 миль под парусами, со средней суточной скоростью 100 миль.

14 ноября, вдень рождения государыни императрицы, на рейд пришла французская учебная эскадра в

составе крейсеров “Naiade' (под флагом контр-адм и рала) Nielly и “Rigault de Genoilly'. По окончанию благодарственного молебствия, поздравив команду и дав по чарке- по случаю радостного дня, я отправился с визитом к французскому адмиралу, который через несколько часов отдал мне визит, приехав со своими командирами. 16 ноября был приглашен адмиралом на обед с нашими офицерами, а на другой день адмирал, его штаб и командиры завтракали у меня на крейсере. Наш консул в Мадере, Т. Welsh, сделал визит адмиралу и пригласил его со штабом к себе на обед, на котором присутствовали я и наши офицеры, оба губернатора и другие высшие власти города.

За обедом хозяин дома, Т. Welsh, провозгласил тост за здоровье государя императора, государыни императрицы и всего царствующего дома, который был принят всеми присутствующими с большим энтузиазмом.

Во время стоянки крейсера благодаря предупредительности и аккуратности Т. Welsh, все приемки и погрузки производились весьма быстро, что очень важно здесь вследствие открытого рейда с постоянной океанской зыбью. 18 ноября снялся с якоря и, обойдя суда французской эскадры, в 1 ч 20 мин пополудни вышел в море. Отойдя на 15 миль от берега, прекратил пары и вступил под паруса при ветре SO, который вскоре перешел в SW и, согнав крейсер с курса, не дал возможности держаться в желаемой долготе, чтобы получить скорее пассат.

После продолжительного и переменного маловетрия, крейсер только 24 ноября, в широте 28°9’ N и долготе 21 °48’ W, получил довольно свежий пассат, который уже не ослабевал во все время перехода до Вест- Индии. Пассат упорно держался фордевинда, вследствие чего крейсер сильно качало, так что розмахи достигали 20° и более. Эта постоянная качка очень ослабила и раздергала весь стень и нижний такелаж. Пришлось на ванты делать сломы и заводит в помощь стень-штагам и фордунам перлиня и бегун-тали. От постоянного дергания перелопались все марса- и брам- шкоты.

На “Генерал-Адмирале” в дальнем плавании На баке во время отдыха

Несмотря на такие вредные последствия, переход этот имен хорошую сторону, потому что ученикам представилась возможность на опыте увидеть, какие меры принимаются в подобных случаях и, кроме того, приходилось крепить и ставить паруса при такой качке, при которой не всегда послали бы людей без особой нужды на реи.

26 ноября, в день тезоименитства его высочества Георгия Александровича и Георгиевского праздника, занятий не производилось, а после молебствия поздравил команду с двойным праздником.

6 декабря, в день тезоименитства государя наследника цесаревича, отпраздновали с подобающей торжественностью. После благодарственного молебна и провозглашения многолетия августейшему имениннику, произвел салют и расцветились стеньговыми флагами.

9 декабря, в 20 милях от острова Барбадос, погода сделалась пасмурной, ветер стих до штиля и так как здесь течение довольно сильное, то закрепил паруса и вступил под пары, а в 3 ч пополудни встал на якорь в бухточке Bridgetown — на острове Барбадос. Весь переход с Мадеры в 2871 милю сделал в 21 сутки 0 ч 45 мин; из них под парусами 2822 и под парами 49 миль. Во время перехода обучение производилось без перерыва.

От 25 января 1894 г.

Первые дни якорной стоянки у Барбадоса употребил на тягу вант и тировку такелажа, а затем ежедневно производил авральные и сменные занятия. В этом отношении, здешний рейд оказался очень хорошим. Барбадос, будучи мало возвышенным и почти плоским островом, не останавливает NO пассата, который умеряя здесь тропический зной, дает возможность производить учения во всякое время дня.

Дождавшись европейской почты, которая приходит сюда только два раза в месяц, я 21 декабря, в 7 ч утра, снялся под парусами и пошел на Тринидад, на другой день, в расстоянии 12 миль от входа в Gulf of Paria, совершенно заштилел, вследствие чего закрепил паруса, вступил под пары и в 2 ч пополудни стал на якорь в 3 милях от Port of Spain. От Барбадоса до Тринидада расстояние 198 миль пройдено в 1 сутки 7 ч 30 мин. Из них под парусами 176 и под парами 22 мили.

22 декабря, став на якорь в заливе Paria у острова Тринидад, я сделал на берегу требуемые уставом визиты и на все их получил ответы. Якорные занятия с учениками производились неукоснительно, согласно программам, только время их пришлось изменять в зависимости от местных климатических условий, т. е. от бризов и температуры воздуха.

29 декабря снялся с якоря под парусами, для практики команды и, пролавировав день по заливу, к ночи стал на якорь у St. Fernando. На другой день, в 6 ч утра, снова снялся под парусами, спустив щит и под парусами же произвел стрельбу из орудий. После обеда развел пары и, закрепив паруса, продолжал под парами пальбу. Пары развести необходимо было для возвращения на якорное место, так как против противного ветра и течения, идущего прямо из бухты, крейсеру нельзя было вылавировать. Располагать же курсами, чтобы находиться на ветре, не позволяет очертания берега. Коммерческие парусники, обладающие несравненно лучшими парусными качествами, употребляют несколько дней, чтобы пройти это расстояние в 20 миль. Того же дня, в 5 ч вечера, стал на якорь у Port of Span.

15 января на рейд пришла английская канонерская лодка “Partridge”, а 19 января — крейсер III класса “Mohawk”.

21 января снялся с якоря под парусами для следования на о-в св. Фомы. 22 января, под парами, определил девиацию всех компасов и в 11 ч утра вышел в Караибское море. Отойдя от берега 10 миль, прекратил пары и вступил под паруса.

На переходе к о-ву св. Фомы имел пассат вследствие чего, крейсер не мог держаться на курсе и к тому же было западное течение, которое местами доходило до 70 миль в сутки, так что за трое суток отнесло крейсер на 109 миль к западу.

25 января, в 6 ч вечера, находясь в ближайшем расстоянии от о-ва св. Фомы в 120 милях, вступил под пары. Лавировкой же против свежего пассата и сильного противного течения, я не приближался, а только отдалялся бы от острова. 26 января, в 8 ч утра стал на якорь на рейде о-ва св. Фомы. Расстояние 558 миль от Тринидада до св. Фомы пройдено в 3 суток 21 ч 45 мин. Из них под парусами 423 мили и под парами 135 миль.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату