нибудь из итальянской кухни. Не смотри на меня испуганными глазами. Это очень вкусно!

— С осьминогами? — спросил Тёма.

— Без! — отрезала мама. — Я ей скажу, что тебе хочется попробовать что-нибудь другое. Традиционное. А я обещала приготовить десерт.

— Эклеры? — спросил Тёма, облизываясь.

— С заварным кремом, — сказала мама. — Половину — с простым, а половину — с шоколадным.

— Ура! — закричал Тёма.

И побежал звонить Акире, которая тоже обожала эклеры с заварным кремом — фирменное блюдо Тёминой мамы.

12

Хорошие новости

Уроки Тёма в этом день делал очень быстро — он задал себе еще большее УСКОРЕНИЕ, чем когда обгонял троллейбус, и все-таки не успел закончить до прихода гостей. Может быть, потому, что он постоянно отрывался от книжек и прислушивался к тому, как мама тихо шебуршит на кухне, — и ему было так хорошо от того, что она снова дома и опять шебуршит. Так что географию он не успел выучить — только открыл учебник, как услышал звонок в дверь, а потом сразу шум и голоса в коридоре.

— Тетя Несси пришла. Ну, теперь все! Покоя не жди! — пробормотал Тёма и закрыл учебник, без особого, впрочем, огорчения.

К хохоту Несси примешивались радостные мамины возгласы и незнакомый мужской голос — он быстро-быстро журчал что-то непонятное, но довольно красиво.

Тёма выглянул в коридор.

Рядом с Несси стоял пожилой полный человек невысокого роста. Нагнув лысеющую голову с остатками кучерявых волос, он помогал Несси снять сапоги на очень высоких, ярко-желтых каблуках.

— Ты не представляешь, Идуша, как я в них сегодня замучилась! Все ноги стерла и два раза упала — на улице и в метро! — пожаловалась Несси.

— Не ушиблась? — обеспокоенно спросила мама.

Несси кокетливо улыбнулась.

— Нет, ну что ты! Меня же поймали…

И скосила глаза на синьора Джованнино, который, пыхтя и отдуваясь, стаскивал с нее второй сапог.

— Ессо! Fatto![1] — победно воскликнул Джованнино, подняв сапог высоко над головой.

Несси ловко увернулась от каблука, оказавшегося на уровне ее носа.

— Ма, Ninno! Ма cosa fai?[2] — капризно протянула она, но тут же спохватилась, заметив Тёму, вышедшего из своей комнаты. — Это синьор Джованнино Звольта, — представила она. — Режиссер и автор пьесы, которую я перевела.

Глаза Несси хитро блестели, а губы сами собой расплывались в улыбке — Несси явно была очень довольна своей КОНСПИРАЦИЕЙ.

— Здравствуйте, — сказал Тёма, с сочувствием разглядывая итальянца.

— Ессо Tioma, — сказала Несси. — e il loro figlio[3].

— Ciao, Tioma! Molto piacere![4] — Джованнино приветливо кивнул Тёме и весело улыбнулся.

Тёма тоже улыбнулся ему в ответ.

«Вот влип! — подумал он. — А ведь не такой уж и старый! Мог бы еще жить да радоваться! И зачем ему эта Несси?»

— Как тебе мой костюмчик? — спросила тетя Несси Тёмину маму, вертясь перед зеркалом.

— Очень мило, — сказала мама, слегка запнувшись. — Подходит к твоим глазам. Только… может, лучше другую блузку?

Несси одернула свой ярко-зеленый с фиолетовыми разводами костюм, поправила огненно-красную блузку и снисходительно улыбнулась:

— Ну что ты, Идочка! Это же самый писк! Ты просто отстала от моды! Ничего удивительного, впрочем…

Тёма мрачно исподлобья посмотрел на тетю Несси и перевел глаза на маму, которая в своем любимом домашнем платье в серо-коричневую клетку была рядом с ней похожа на воробышка, случайно залетевшего в клетку к большой субтропической птице.

— Проблема была, как завязать этот ансамбль с сапогами! Все же двадцать сантиметров желтых каблуков! Но, представь себе, я нашла выход!

— Правда? Какой? — с интересом спросила мама.

— Шарфик! — торжествующе воскликнула Несси и жестом фокусника достала из рукава своего малинового пальто длинный ярко-желтый шарф. — Посмотри, какой цыпленочек!

— Да, — сказала мама. — Действительно.

— Правда? Нет, ну просто канареечка! Жалобно поет! — завопила Несси и закружилась по коридору, подхватив Джованнино, который внимательно слушал их разговор, ничего не понимая, и сейчас же охотно пустился в пляс.

— Раз — поет! Два — поет! Три поет! — выкрикивала Несси, носясь по прихожей в обнимку с женихом. — Танцуем все!

— Я не могу! — сказала мама и отступила в сторону, испуганно прикрыв рукой живот.

Тёма прижался к стене.

— А на третий раз — задом наперед! Она поет! Она поет!! Она поет!!! — тетя Несси самозабвенно пела, отбивая ритм длинной ногой в ажурном чулке, кружа Джованнино, отбрасывая его на расстояние вытянутой руки и притягивая назад к себе в стиле рок-н-рола.

Внезапно открывшаяся входная дверь чуть не сшибла танцующих.

— О! Я смотрю, вы уже веселитесь! — сказал Тёмин папа, входя в квартиру. — Здравствуйте!

— Ciao, Denis! — запыхавшимся голосом ответил Джованнино.

— Пойдемте же в комнату! — сказала мама. — Почему мы стоим в прихожей?

— Ну, нет! — загадочным тоном ответила Несси. — Мы с Нинно пойдем на кухню! Мы вам кой-чего принесли! У нас все уже почти готово! Несколько минут — и можно ужинать! Andiamo, Ninno![5]

Джованнино подхватил с пола огромную сумку и последовал на кухню за своей невестой.

* * *

Когда уже собирались садиться за красиво накрытый стол, в дверь позвонили. Это пришла Акира. На руках она бережно держала синий конвертик, перевязанный розовой ленточкой.

— Здравствуй, Кирочка, — сказала Тёмина мама. — Что это у тебя? Кукла?

— Здравствуйте, Ида Михайловна, — вежливо ответила Акира. — Это никакая не кукла, а настоящая живая собака! Неужели Тёма вам не рассказал?

— Я не успел, — смутился Тёма.

— Ciao, cara! — сказал Джованнино.

— Привет, дорогая, — синхронно перевела помрачневшая Несси.

— Ciao! — не растерявшись, ответила Акира.

Тёма с удивлением на нее взглянул.

— Ничего, что я с собакой? — спросила Акира. — Просто я не могу оставить ее одну. Но мы ненадолго. Мне скоро придется уйти, чтобы покормить ее, а потом уложить спать. У нас жесткий режим! Мы еще

Вы читаете Курячий бог
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату